意味 | 例文 |
「砂金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2724件
あなたの写真は素敵ですね。
당신의 사진은 멋있네요. - 韓国語翻訳例文
シールのない自転車は撤去します。
스티커 없는 자전거는 철거합니다. - 韓国語翻訳例文
この時期は登山者で賑わう。
이 시기는 등산가들로 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
常緑のマキーの丘の斜面
상록의 마키의 언덕 비탈 - 韓国語翻訳例文
ほら新しい挑戦者が来た。
봐, 새로운 도전자가 왔어. - 韓国語翻訳例文
私はこの部署の責任者です。
저는 이 부서의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
これは昨日撮った写真です。
이것은 어제 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝致します。
저는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の撮影写真を送ります。
나는 오늘의 촬영사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
前方から来た自動車にはねられた。
전방에서 온 자동차에 치였다. - 韓国語翻訳例文
上海は今日も雨でした。
상하이는 오늘도 비가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のあなたの写真が欲しい。
오늘의 당신 사진을 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これは私が若い時の写真です。
이것은 제가 젊을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の良い回答を期待します。
귀사의 좋은 답변을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
それを担当者に聞いてみてください。
당신은 그것을 담당자에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は大雨で電車が遅れた。
오늘은 폭우로 전철이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
パソコンは会社支給じゃないの?
컴퓨터는 회사 지급 아니야? - 韓国語翻訳例文
あなたには多額の借金があります。
당신에게는 거액의 빚이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車はもう駅についています。
기차는 벌써 역에 도착해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は9時に電車に乗ります。
저는 9시에 지하철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
2時ごろ大阪駅で電車を降りた。
나는 2시쯤 오사카 역에서 전철을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
座禅と写経を知っていますか。
당신은 좌선과 사경을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はABC社の株を新規買いした。
나는 ABC사의 주식을 신규매수했다. - 韓国語翻訳例文
その写真を見た時鳥肌が立った。
나는 그 사진을 봤을 때 소름이 돋았다. - 韓国語翻訳例文
この出逢いと絆に感謝します。
저는 이 만남과 정에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
保険会社に聞いて下さい。
보험 회사에 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
それが虚像と反射像の違いです。
그것이 허상과 반사성의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
次の電車で東京に向かいます。
저는 다음 전철로 도쿄에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮りに店に来た。
그는 사진을 찍으러 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は多くの借金をしています。
그는 많은 빚을 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昔の旧友と卒業写真を見た。
옛날의 옛 친구와 졸업 사진을 봤다. - 韓国語翻訳例文
あとで君に写真を送るね。
나중에 너에게 사진을 보낼게. - 韓国語翻訳例文
会社法による会計基準
회사법에 따른 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
私もこの写真気に入っています。
저도 이 사진 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
典型的な重商主義者
전형적인 중상 주의자 - 韓国語翻訳例文
女性記者にインタビューされる
여기자에게 인터뷰받다 - 韓国語翻訳例文
私の会社はそれを禁じている。
우리 회사는 그것을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真は全て素敵です。
당신의 사진은 전부 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
明日、会社に出勤します。
저는 내일, 회사에 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
나는 감사의 마음으로 가슴이 벅찬다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその時の写真を送ります。
당신에게 그때의 사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。
귀사가 제공하고 있는 컨설팅 업무의 자세한 내용을 물어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。
승객과 선원 50명이 타고 있었고, 항공 회사 사장은 회견에서, '생존자는 없는 것 같다'고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
その商人は、借金を払い終えるまで、債権者のために債務者を働かせる慣習を彼に課した。
그 상인은, 빚을 전부 지불하기 전까지, 채권자를 위해 채무자를 일하게 하는 관습을 그에게 일을 시켰다. - 韓国語翻訳例文
その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。
그 건설 회사는, 사원용 주차장의 울타리 수리에 1만 달러 청구해 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。
폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください。
북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。
그유닛에 관한 합의는, 제공자와 이용자 간에 연결되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。
한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |