「砂金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 砂金の意味・解説 > 砂金に関連した韓国語例文


「砂金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2724



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 54 55 次へ>

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

일본에서는 1960년대에 대규모의 사회 증감이 있었다. - 韓国語翻訳例文

去年の1月まで御社の名古屋支店で働いていました。

저는 작년 1월까지 귀사의 나고야 지점에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

子会社の決算期を3月決算に変更する。

자회사의 결산기를 3월 결산으로 변경한다. - 韓国語翻訳例文

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

지난주 그 회사의 공매 포지션이 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文

この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?

이 전기 자동차의 가장 매력적인 곳은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

そしたらおばあさんが電車に入ってきました。

그랬더니 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

借家権は金銭的価値を持つことがある。

차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社はパソコンと電子機器製品を扱ってます。

우리 회사는 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。

증기 기관차는 칙칙폭폭 하는 소리를 내며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文

私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。

나는 펭귄사의 아름다운 천 장정의 책이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文

生命保険会社で20年間働きました。

생명 보험 회사에서 20년간 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。

그 탐험자는 위험을 무릅쓰고 미지의 영역으로 나섰다. - 韓国語翻訳例文

いろんな会社を拝見することができて嬉しい。

여러 가지 회사를 볼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。

여러 가지 회사를 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

消費者は電気料金の値上げに反対した。

소비자는 전기 요금 인상에 반대했다. - 韓国語翻訳例文

あら、今日は自転車で学校に来たんだね。

어머, 오늘은 자전거로 학교에 왔네. - 韓国語翻訳例文

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4월 둘째 주 금요일에 본사에서 결산 설명회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

写真を撮られるのが好きではありません。

저는 사진에 찍히는 것을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

再販業者は最近顧客に予定を確認している。

재판매 업자는 최근 고객에게 예정을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。

우리는, 어쩌다 마지막 전철을 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?

당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。

고용자 소득은, 현금 급여 이외에 사회 보장·각종 보험에 대한 고용주 부담분도 포함된다. - 韓国語翻訳例文

帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。

귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。

귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、そ歩地語が被保険者ではなくなる月の前月までです。

피보험자 기간은 그 사람이 피보험자가 된 달부터 피보험자가 아니게 되는 달의 앞의 달까지입니다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。

건강하게 낳아주신 어머니께 감사하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。

현재까지 귀사의 예치금은, 약 50만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文

まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。

저는 아직 귀사의 상품에 대한 연락을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと鈴木さんに心から感謝している。

나는 야마다 씨와 스즈키 씨에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。

그 교육자는 왕따 문제에 진지하게 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。

건강하게 낳아 준 어머니에게 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文

昨日たくさんの写真を撮っていません。

어제 사진을 많이 찍지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。

사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文

我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。

우리 회사에서는 미래의 지구를 지킬 수 있도록 사원 일동이 환경 경영에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高齢者が働きやすい環境のある社会を実現するために施行されたのが改正高年齢者雇用安定法である。

노인이 일하기 쉬운 환경의 사회를 실현하기 위해서 시행된 것이 개정 고 연령자 고용 안정 법이다. - 韓国語翻訳例文

お客様より写真が送られてきました。

손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文

川崎の祖父母の家に電車で行きました。

저는 가와자키의 할아버지 할머니 댁에 전철로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と自転車でデパートに行きました。

저는 오늘 친구와 자전거로 백화점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と自転車で買い物に行きました。

저는 오늘 친구와 자전거로 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご意見は社内で共有させていただきます。

의견은 사내에서 공유하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

独占者はいつも利益を上げることができる。

독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会う時に写真を持って行きます。

저는 당신을 만날 때 사진을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうどその時、突風が写真を吹き飛ばした。

마침 그때, 돌풍이 사진을 날려 버렸다. - 韓国語翻訳例文

2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。

2종류의 총과 라이플 사격을 경험할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

理念はもっと社会的なものであるべきだ。

이념은 더 사회적이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 54 55 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS