例文 |
「瑪瑙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6106件
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 결정할 수 없으므로 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
勉強を始めて半年の私でさえその本を読める。
공부를 시작한 지 반년인 나만이 그 책을 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。
그들은 그의 장례식 자금을 모으기 위해서 일하고 있어. - 韓国語翻訳例文
昨日のメールの補足です。
어제 메일의 보충입니다. - 韓国語翻訳例文
場内が広範囲のため、早目の行動をする。
장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文
あそこの信号の前で止めて下さい。
저기 신호 앞에서 세워 주세요. - 韓国語翻訳例文
その荷物の梱包を始めてください。
당신은 그 화물의 포장을 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは多くの人の注目を集める。
그것은 많은 사람의 주목을 끈다. - 韓国語翻訳例文
テストのための工夫もする。
시험을 위해 공부도 한다. - 韓国語翻訳例文
結露防止のためのテープを巻く。
결로 방지를 위한 테이프를 감다. - 韓国語翻訳例文
そのけちはどこに金塊を埋めたの?
그 쩨쩨한 놈은 어디에 금괴를 묻었지? - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめの香水は何ですか。
당신이 추천하는 향수는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
さび防止のためのペンキ塗り
녹 방지를 위한 페인트 칠 - 韓国語翻訳例文
何のために我々はそれが必要なの?
무엇 때문에 우리는 그게 필요한거야? - 韓国語翻訳例文
この差を埋めるのは大変だ。
이 차를 메우는 것은 힘들다. - 韓国語翻訳例文
膝の手術のため、入院しています。
무릎 수술을 위해, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこの信号の前で止めて下さい。
저 신호등 앞에서 세워주세요. - 韓国語翻訳例文
新規事業のための意見を出す。
신규 사업을 위한 의견을 내다. - 韓国語翻訳例文
今日の犬の散歩は止めました。
오늘의 개 산책은 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれの再度の調査を求める。
그에게 그것을 다시 조사할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
そのため、文章を書くのが苦手だ。
그래서, 나는 문장 쓰는 것을 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
彼の思考の精度は極めて高い。
그의 사고의 정확도는 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
これはそのための研究です。
이것은 그것을 위한 연구입니다. - 韓国語翻訳例文
胚芽の成長のために分析された。
배아의 성장을 위해 분석되었다. - 韓国語翻訳例文
その赤ちゃんはその人形を見つめた。
그 아기는 인형을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
準備のための時間が必要です。
준비를 위한 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その旅行の準備を始めています。
저는 그 여행 준비를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
北京郊外の眺めの良い場所
경북교외의 경치가 좋은 장소 - 韓国語翻訳例文
その雑誌の定期購読を始めた。
나는 그 잡지의 정기 구독을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのための誕生日祝い
당신을 위한 생일축하 - 韓国語翻訳例文
昨日からビールを飲むのを止めました。
저는 어제부터 맥주를 끊었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの成功のためにやってみる。
우리들의 성공을 위해서 해보다. - 韓国語翻訳例文
今日の犬の散歩は止めました。
오늘 개 산책은 그만두었습니다. - 韓国語翻訳例文
その単なる理由のためだけに
그 단순한 이유만을 위하여 - 韓国語翻訳例文
念のため該当のメールのコピーを送付します。
만일을 위해 해당 메일의 사본을 송부합니다. - 韓国語翻訳例文
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。
수량 한정이므로, 서둘러 구입하세요. - 韓国語翻訳例文
運動のために散歩することに決めました。
운동을 위해 산책하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは売上の低下を止めるために苦労しています。
그들은 매출 하락을 멈추기 위해 고생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。
그들은 자주 세상은 변해버렸다고 훌쩍훌쩍 불평한다. - 韓国語翻訳例文
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文
運命の人に出会う。
운명의 사람을 만나다. - 韓国語翻訳例文
まるで運命のように
마치 운명처럼 - 韓国語翻訳例文
将来の夢を語り合う。
미래 꿈을 이야기하다. - 韓国語翻訳例文
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。
이들 운동을 몸매를 위해서가 아니라 건강을 위해 계속하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
証券マンの中には、手数料のために回転商いを勧めるものもいる。
증권가 중에는 수수료를 위해서 연속매매를 권하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。
이 운동들을 체형을 위해서가 아닌 건강 유지를 위해 계속하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。
이 상품의 수입은 비관세 장벽 때문에 매우 곤란해져 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |