例文 |
「玖波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5125件
良ければ連絡先を交換しませんか。
괜찮다면 연락처를 교환하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
中国語を学べば学ぶほど、難しい。
중국어를 배우면 배울수록, 어렵다. - 韓国語翻訳例文
大学のどこにいけばいいですか。
저는 대학의 어디에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
一つ以上の所属があれば
하나 이상의 소속이 있으면 - 韓国語翻訳例文
私は夏ばてで苦しんでいます。
저는 더위에 시달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
春と言えば桜を思い出す。
봄이라고 하면 벚꽃을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
それでは、何かあればメール下さい。
그럼, 뭔가 있으면 메일 주세요. - 韓国語翻訳例文
千葉は帰宅するのに便利な場所です。
치바는 귀가하기에 편리한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
それを何個送ればいいでしょうか。
저는 그것을 몇 개 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この鳥の翼幅は約50インチある。
이 새의 좌우 날개의 길이는 약 50인치다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全力を出しさえすればよい。
당신은 전력을 다하기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は黒人のばあやに育てられた。
그녀는 흑인 유모에게서 키워졌다. - 韓国語翻訳例文
受験に合格するようにがんばります。
시험에 합격하도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
口いっぱいにほおばったまま話すな。
입 가득 음식을 넣고 말하지 마라. - 韓国語翻訳例文
中国語は学べば学ぶほど面白い。
중국어는 배우면 배울수록 재미있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てれば幸いです。
저는 당신의 도움이 될 수 있다면 행복하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フィナーレは特にすばらしかった。
피날레는 아주 멋있었다. - 韓国語翻訳例文
彼とそれの売買契約をかわす。
나는 그와 그것의 매매 계약을 나눈다. - 韓国語翻訳例文
地区の優秀選手に選ばれました。
지역의 우수선수로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
すばらしい休暇をお過ごし下さい。
멋진 휴가를 보내세요. - 韓国語翻訳例文
いつもと変わりばえのない服を着る。
평소와 다르지 않은 옷을 입다. - 韓国語翻訳例文
首の筋を伸ばしすぎちゃったみたい。
목의 근육을 심하게 스트레칭한 것 같아. - 韓国語翻訳例文
郵便局に行かなければならない。
우체국에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
宿題を終えなければなりません。
숙제를 끝내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
必要であれば言って下さい。
필요하다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
それをどこに報告すればよいですか。
저는 그것을 어디에 보고하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
もし、問題あれば言って下さい。
만약, 문제가 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
君に僕のそばにいてほしい。
네가 내 옆에 있어 주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
いつまでに連絡すればいい?
언제까지 연락하면 돼? - 韓国語翻訳例文
出掛ける支度をしなければいけない。
떠날 준비를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
人数が少ないテーブルばかり
사람이 적은 테이블뿐 - 韓国語翻訳例文
家族のために働かなければならない。
나는 가족을 위해 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その完成図を作らなければならない。
그 완성도를 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てたのであればうれしいです。
도움이 됐다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の意見が役に立てば嬉しい。
내 의견이 도움이 되면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は家族を養わなければならない。
그는 가족을 부양해야 한다. - 韓国語翻訳例文
少しでもお役に立てれば幸いです。
조금이라도 도움이 된다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このバイクは小型ながら馬力がある。
이 오토바이는 소형이면서 마력이 있다. - 韓国語翻訳例文
この薬を飲めば胃痛が取れます。
이 약을 마시면 위 통증이 사라집니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば、何人家族ですか?
그러고 보니, 당신의 가족은 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
彼のスーツはたばこ臭い。
그의 양복은 담배 고약한 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
夕飯を作らなければならない。
저녁밥을 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
宿題を終えなければなりません。
당신은 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それを確認しなければいけない。
그것을 확인하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼がすぐ来ればいいと思う。
나는 그가 바로 오면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
音楽の話ばかりしてすみません。
음악의 이야기만 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を喜ばせる。
우리는 손님을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
今朝到着したばかりです。
저는 오늘 아침에 막 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に来ればいいですか?
내일은 몇 시에 오면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |