意味 | 例文 |
「營利」を含む例文一覧
該当件数 : 38967件
新事業は、テクニカルバリューよりもカスタムバリューが上回ることが多い。
새 사업은, 기술가치보다도 커스텀 밸류가 많다. - 韓国語翻訳例文
クリアする条件
클리어하는 조건 - 韓国語翻訳例文
コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。
코스 요리를 주문하시면 음료 무제한이 저렴하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
カタツムリが這う。
달팽이가 기다. - 韓国語翻訳例文
燃料代が高い。
연료비가 비싸다. - 韓国語翻訳例文
そこでは買い物をしたりご飯を食べたり映画を見ることができます。
그곳에서는 쇼핑을 하거나 밥을 먹거나 영화를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
光を届ける人
빛을 전하는 사람 - 韓国語翻訳例文
自給率を上げる。
자급률을 올리다. - 韓国語翻訳例文
上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。
상급 분석가는, 하급 분석가보다도 많은 금액을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
돌아가는 길도 모두와 즐겁게 이야기하면서 돌아와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
質問を整理する
질문을 정리하다 - 韓国語翻訳例文
人生の勝利者
인생의 승리자 - 韓国語翻訳例文
人々の交流
사람들의 교류 - 韓国語翻訳例文
薬指と親指
약지 손가락과 엄지손가락 - 韓国語翻訳例文
使用可能な量
사용 가능한 양 - 韓国語翻訳例文
勝利への執念
승리에 대한 집념 - 韓国語翻訳例文
車輪が回転する。
차바퀴가 회전하다. - 韓国語翻訳例文
それを考慮すると
그것을 고려하면 - 韓国語翻訳例文
雷が苦手です。
천둥이 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
無料シャトルバス
무료 셔틀버스 - 韓国語翻訳例文
そのビルはみるみるうちに高くなり、彼らの家はそのビルにより影になった。
그 빌딩은 순식간에 높아져, 그들의 집은 그 빌딩에 의해 가려졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
그는 2주 정도 현장에서 벗어나 있어, 오랜만의 현장 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
本日が締切です。
오늘이 마감입니다. - 韓国語翻訳例文
安全配慮義務
안전 배려 의무 - 韓国語翻訳例文
鳥を見ています。
저는 새를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
独立開業した。
나는 독립 개업했다. - 韓国語翻訳例文
シリアスな話題
심각한 화제 - 韓国語翻訳例文
全力を尽くそう!
전력을 다하자! - 韓国語翻訳例文
黒い鳥を見た。
나는 검은 새를 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼の子守をした。
나는 그의 아이를 돌봤다. - 韓国語翻訳例文
サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。
샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。
지금으로써, 우리는 그 동맹에 가입할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで知り合った人と会ったことがないし、それをあまり信用していない。
나는 인터넷에서 만난 사람과 만난 적이 없고, 그것을 별로 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
明日旅行に行く。
내일 여행을 간다. - 韓国語翻訳例文
理解したくない。
이해하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
療法の有効性
요법의 유효성 - 韓国語翻訳例文
その見積を作る。
그 견적을 만든다. - 韓国語翻訳例文
全反射の原理
전반사의 원리 - 韓国語翻訳例文
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。
의원회에는 이십정도의 자리가 있고 그것들은 다음과 같이 분배된다. - 韓国語翻訳例文
自立しています。
저는 자립하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
受付係をした。
나는 접수처에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
缶のリサイクル
캔 재활용 - 韓国語翻訳例文
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。
돌아오는 길에 비디오 대여점과 슈퍼에 들려서 쇼핑을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
고속도로도 지나가니 좌석벨트를 단단히 매어주세요. - 韓国語翻訳例文
知らないメニューが沢山あるな、あなたはどんな料理か分かりますか?
모르는 메뉴가 많이 있네, 당신은 어떤 요리인지 아나요? - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。
당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 등의 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。
당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今よりもっと上手にピアノを演奏できるようになりたい。
나는 지금보다 더 피아노를 잘 연주할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。
20일부터 신사옥에서 정상적으로 영업을 재개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
無理かもしれない。
무리일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |