意味 | 例文 |
「煮絨」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
入札はご遠慮ください。
입찰은 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文
コンビニは遠いですか?
편의점은 먼가요? - 韓国語翻訳例文
あそこでは何を食べるの?
저기서는 무엇을 먹어? - 韓国語翻訳例文
日本語が上手いですね。
당신은 일본어를 잘하시네요. - 韓国語翻訳例文
どの国から来ましたか。
어느 나라에서 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
何が一番欲しいですか。
무엇이 가장 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
何が食べたいですか。
뭐가 먹고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
何をお探しですか。
무엇을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何を聴くつもりですか?
무엇을 들을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
何を描いて欲しいですか?
무엇을 그렸으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は何かを企んでいる。
그는 뭔가를 꾸미고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこから何を得ましたか。
당신은 그곳에서 무엇을 얻었습니까? - 韓国語翻訳例文
一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。
일부 제품에서 열화가 조기에 진행될 가능성이 있는 것이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
設備の衛生度の確認
시설의 위생도 확인 - 韓国語翻訳例文
添付確認して下さい。
첨부 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
二度と話しかけるな。
두 번 다시 말 걸지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたの筋肉も素敵です。
당신은 근육도 멋있습니다. - 韓国語翻訳例文
優秀なバーテンダーは常に彼の常連客達のお気に入りの銘柄またはカクテルを覚えている。
우수한 바텐더는 항상 그의 단골 손님들의 마음에 드는 종목 또는 칵테일을 기억한다. - 韓国語翻訳例文
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
とても、いい一日でした。
매우, 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ日本へ来たのですか。
언제 일본에 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これは何か分りますか。
이것은 무엇인지 아세요? - 韓国語翻訳例文
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。
팬의 질문에 대답할 뿐만 아니라, 팬들끼리의 교류도 촉구하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケが苦手です。
저는 노래방을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 인사를 드리러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄は奇抜である。
우리 형은 기발하다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は奇抜である。
우리 오빠는 기발하다. - 韓国語翻訳例文
親会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。
모회사가 사전 지불을 당좌 예금에 요구할 경우에 대비해, 자금을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
重要な役割を担う。
중요한 역할을 하다. - 韓国語翻訳例文
えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。
사이비 동화 행위는 많은 사람들에게 잘못되고 까닭없는 차별 의식을 갖게 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
グローバルファンドの運用にあたっては、投資家は世界の経済的、政治的情勢に目を配る必要がある。
글로벌 펀드 운용에 있어서는 투자가들은 세계의 경제적, 정치적 정세를 살필 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
昨年の大震災時に、連日にわたる不規則な停電で、電気やガスが一切使えなかった。
지난해 대지진 때, 연일에 걸친 불규칙한 정전으로, 전기나 가스를 전혀 사용하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
先日のイベントには貴社からも大勢の方にご参加頂いて感謝しております。
지난 행사에는 귀사에서도 많은 분이 참가해주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の父が飲酒運転で歩行者に重症を負わせたとして、危険運転致死罪に問われた。
내 아버지가 음주 운전으로 보행자에 중상을 입혀서, 위험 운전 치사죄를 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。
급료 수당에는, 기본급 이외세 시간외 수당 등의 각종 수당이 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
対策として、無負荷時にねじれを発生させない、または撚りが変化しにくいロープを選定する必要がある。
대책으로서, 무부하 시에 꼬임을 발생시키지 않는, 또는 꼬임이 변화하기 힘든 로프를 선정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
英語で何と言いますか?
영어로 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文
英語で日記を書く。
영어로 일기를 쓰다. - 韓国語翻訳例文
為替相場は毎日異なる。
환율은 매일 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
日本肝癌研究会
일본 간암 연구회 - 韓国語翻訳例文
あなたは承認しますか?
당신은 승인하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
毎日運動しますか?
매일 운동합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの試験レポートをPDF形式で、月曜日の午後4時までにこのアドレスに送ってくれませんか?
당신의 시험 레포트를 PDF형식으로, 월요일 오후 4시까지 이 주소로 보내주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。
마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。
저는 앞으로 어떻게 해야 하는지, 이제 진지하게 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、学校に来る道がわからないのであれば、私が家まで迎えに行ってもかまいません。
만약, 학교에 오는 길을 모르겠다면, 제가 집까지 데리러 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのブランド戦略専門家は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。
그 브랜드 전략 전문가는, 신상품에 서양 느낌의 이름을 붙이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
早食いは健康に良くないので、私はあなたにゆっくり食べることをおススメする。
빨리먹기는 건강에 좋지 않기 때문에, 나는 당신에게 천천히 먹는 것을 추천한다. - 韓国語翻訳例文
これらの果物は乾燥用として黒ずまないようにすでに予め処理されている。
이 과일들은 건조용으로 거무스름해지지 않도록 이전에 미리 처리되고 있다. - 韓国語翻訳例文
10日間滞在しました。
10일간 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |