「潛在的」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 潛在的の意味・解説 > 潛在的に関連した韓国語例文


「潛在的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1090



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 21 22 次へ>

、たばこを習慣に吸っている。

현재, 담배를 습관적으로 피우고 있다. - 韓国語翻訳例文

財産部門で商標を担当しています。

저는 지적 재산부문에서 상표를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの滞のために何か考えておきます。

귀하의 체류를 위해서 무엇인가 생각해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文

車の整備士を目指して職業訓練校に行きました。

저는 자동차 정비사를 목표로 직업훈련 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとお話しできずに残念に思っています。

저는 당신과 이야기하지 못해 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。

그녀는 워킹맘이고, 자격증 공부도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

はっきりしなくて申し訳御座いません。

저는 똑바로 하지 않아서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日アロザウルスについてのドキュメンタリーを見た。

어제 알로사우르스에 대한 다큐멘터리를 봤다. - 韓国語翻訳例文

そのジャーキンは金のレースで飾られていた。

그 재킷은 금 레이스로 꾸며졌다. - 韓国語翻訳例文

大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。

현재 크게 나눠 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに家族と鳥海山に行ってきました。

저는 여름 방학 때 가족들과 조카이 산에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。

오늘은 바쁘신 와중에, 젊은 둘을 위해서 모여주셔서, 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。

지난번 방문했을 시에는, 여러 가지 친절하게 대해주셔서, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。

점심에 초대해주셔서 감사합니다. 당신을 뵙는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この時期はお席が大変混み合っていますので、座席の指定が出来ません。

이 시기는 좌석이 매우 붐비므로, 좌석 지정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の作品を多くの人に知ってもらえる機会を与えてくれてありがとうございます。

제 작품을 많은 사람에게 알릴 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その素材が一般に入手できるようになった後、

그 소재가 일반적으로 구할 수 있게 된 후, - 韓国語翻訳例文

環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。

환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

分かり易いを目指すこのガイドブックを編集しています。

알기 쉬운 것을 목표로 하는 이 가이드 북을 편집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

財務状況は過去最高の水準となっています。

재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旧製品は現、回収を進めています。

옛 제품은 현재, 회수를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。

의약품이나 재료관계의 연구를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この件について、現の進捗状況はいかがでしょうか?

이 건에 관해서, 현재의 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

この学校には600人以上の生徒が籍しています。

이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。

그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

アザーンは近所のモスクの天を摩するミナレットから流れてきていた。

아잔은 근처의 모스크의 하늘을 찌르는 첨탑에서 흘러나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。

이름뿐인 관리자에의 잔업 수당 지급이 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

当ホテルの滞期間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文

被災地の社会および経済状況

재해지의 사회와 경제의 상황 - 韓国語翻訳例文

当ホテルの滞期間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체류 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

広間はパーティーのために陽気に飾られていた。

큰 방은 파티를 위해 화려하게 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ヘルメットの部品のデザインをすべて最適化しました。

헬멧 부품 디자인을 전부 최적화했습니다. - 韓国語翻訳例文

最適化問題はその事実によってより複雑になった。

최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文

HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます。

HTML 메일인 경우는 스팸 메일로 판단되어 수신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。

개최 기간에는, 공교롭게도 출장 기간과 겹쳐 있어, 안타깝지만 이번 페어에 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにビザ取得のための手続きをして欲しいと思っています。

저는 당신이 비자 취득을 위한 절차를 밟아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーはフォルダーへのアクセスを許可されていない。

사용자는 폴더로의 액세스를 허락되어있지 않다. - 韓国語翻訳例文

接着剤と水溶液が化学反応している。

접착제와 수용액이 화학 반응하고 있다. - 韓国語翻訳例文

、一日1時間程勉強をしている。

현재, 하루에 1시간 정도 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。

항상, 어제까지의 나를 넘는 것을 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの滞先を私に教えてください。

당신의 체류지를 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

の製造状況を教えて下さい。

현재 제조상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ご希望頂いた職種は、現応募しておりません。

희망해주신 직종은, 현재 응모하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。

그녀는 왕년의 영화 스타처럼 화려하게 치장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS