例文 |
「滋養」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5276件
発売された順番に並べるとこのようになります。
발매된 순서로 세우면 이렇게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はくつろぐのが好きなように思えた。
그녀는 편안히 지내는 것을 좋아하는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜、友人と夕食を摂る予定です。
내일 밤, 저는 친구와 저녁을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
お酒は20歳になって初めて飲めるようになる。
술은 20살이 되어서 처음으로 마실 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
この機能は開発により実現可能です。
이 기능은 개발에 따라 실현 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
6にあるようなテスト手順に従って、
6에 있는것 같은 테스트 순서에 따라, - 韓国語翻訳例文
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。
이것은 충분히 움직이지 않고 있고, 가끔 그것은 멈춰있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが人生を楽しんでいますように!
당신이 인생을 즐길 수 있도록! - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
그녀는 이 약을 먹으면 곧 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のやりたいように生きる。
나는 앞으로는 내가 하고 싶은 대로 산다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その話に乗らないように彼女を説得して!
그 이야기에 홀리지 않게 그녀를 설득해! - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらの準備をしようと思います。
우리는 그것들의 준비를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この列車に乗れば3時間ほどで東京につきますよ。
이 열차를 타면 3시간 정도면 도쿄에 도착해요. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が戻ってくるよう願っている。
나는 그녀가 돌아오기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。
여성용 화장실은 3층, 남성용은 4층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどのようなイメージをお持ちですか。
그것에 관해서 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高く採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
최근, 딸이 식사를 혼자 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。
내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。
아직 그녀의 기분이 나아지지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女は料理よりも音楽の方が好きです。
그녀는 요리보다 음악 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって情報が少なすぎますよね?
그것은 당신에게 정보가 너무 적지요? - 韓国語翻訳例文
私には彼女がどこか痛いようには見えません。
저에게는 그녀가 어딘가가 아파 보이지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。
그녀는 상태가 좋은 코러스가 있는 아름다운 곡을 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何か手に持っているようだった。
그녀는 뭔가 손에 가지고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
저는 그것에 대한 더욱 상세한 정보를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来週の火曜日に出社予定です。
그녀는 다음 주 화요일에 출근할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその服を気に入ってくれたようです。
그녀는 그 옷을 마음에 들어 해준 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと思います。
우리는 먼저 그 시험을 시행하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
그것들은 더욱 상위 카테고리에 적응될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその部屋を少し見学したいようです。
그녀는 그 방을 조금 견학하고 싶어 하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に着いたようで安心した。
당신이 무사히 도착한 것 같아 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다쳤는지 아닌지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。
언제 제인에게 전화하면 될까라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
누구라도 알 수 있게 구체적인 예를 명시할 것. - 韓国語翻訳例文
たくさんの本を読むことは重要です。
많은 책을 읽는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 굴착 작업을 중단하라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다친 건지 어떤지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
あのような事故が起こり大変残念です。
저는 저런 사고가 일어나 너무 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか?
어떻게 스케줄을 변통하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってここはまさに自宅にいるようです。
나에게 있어서 이곳은 마치 내 집에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼女に負けないように私も頑張る。
그녀에게 지지 않도록 나도 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
企業による正式決定事項は次の通りです。
기업에 따른 정식 결정 사항은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。
종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文
例文 |