例文 |
「淅す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この部活には歌が上手な人がたくさんいます。
이 동아리에는 노래 잘하는 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
これはカナダのブランドでとてもおしゃれです。
이것은 캐나다의 브랜드로 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
これは近いうちに実現するのではないかと思う。
이것은 조만간 실현되는 것은 아닌지 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは中華料理でよく使われる食材です。
이것은 중국 요리에서 흔히 쓰이는 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で一番大きな観覧車です。
이것은 일본에서 가장 큰 관람차입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で多くの若者によって読まれている雑誌です。
이것은 일본에서 많은 젊은이가 읽고 있는 잡지입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本人しか解らないジョークです。
이것은 일본인밖에 모르는 농담입니다. - 韓国語翻訳例文
これは僕と兄が共有している自転車です。
이것은 저와 형이 공유하는 자전거입니다. - 韓国語翻訳例文
これは精神を高揚させ、元気づけてくれます。
이것은 정신을 일깨우고, 힘을 북돋아 줍니다. - 韓国語翻訳例文
これら内容は変更になる場合があります。
이 내용들은 변경이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデパートは元日以外は年中無休です。
그 백화점은 설 외에는 연중 무휴입니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、私たちが提案をおこなう機会が増えています。
그 결과, 우리가 제안을 할 기회가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちが非常食を配布します。
그 후, 우리들은 비상식을 배분했습니다. - 韓国語翻訳例文
その頃はクリスマス前なので忙しくなるでしょう。
그때는 크리스마스 전이기 때문에 저는 바빠질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
両面テープの接着強度を高くする。
양면테이프의 접착 강도를 높인다. - 韓国語翻訳例文
時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか?
시간이 있을 때, 내 휴대폰으로 전화해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
16時以降か明日お越しいただけますでしょうか。
16시 이후나 내일 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
16時以降でお越しいただけますでしょうか。
16시 이후에 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたから電話がかかってくるまで待ちます。
당신에게 전화가 올 때까지 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが乗るべき電車は山手線です。
당신이 타야 할 전차는 야마노테선입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。
당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに会う機会があれば大変嬉しいです。
당신을 만날 기회가 있다면 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに気に入ってもらえて嬉しいです。
당신이 마음에 들어 해줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
シドニーからそれを借りることができますか?
당신은, 시드니에서 그것을 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この世界の中で一番、大切な人です。
당신은 이 세상에서 가장, 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。
당신은 일본인과 결혼한다고, 당신의 가족에게 들었어. - 韓国語翻訳例文
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
항상 라운지를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。
이런 아이템의 검사가 나오지 않으므로, 납기가 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。
제 전공은 경영학이고 사회학이 부전공입니다. - 韓国語翻訳例文
手順は~を確実にするためにとられる。
순서는 ~을 확실하게 하기 위해서 뽑힌다. - 韓国語翻訳例文
これはそれを下方に動かす原因となる。
이것은 그것을 아래쪽으로 움직이게 하는 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために
장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
そして私達は次の項目についても知りたいです。
그리고 우리는 다음 항목에 대해서도 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
Wifiを使うと簡単にインターネットに接続できます。
와이파이를 사용하면 나는 간단하게 인터넷에 접속할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は特に問題はないかと思います。
저는 특별히 문제는 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。
유카타의 옷깃을 겹치는 방법을, 오른쪽, 왼쪽, 잘못 입고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。
10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ結婚していなかったのですね。
그는 아직 결혼하지 않은 거네요. - 韓国語翻訳例文
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。
2008년 4월 1일부터 면세 취급 개시 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。
저 영화는 촬영에 12년의 세월이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも、うちへ帰ったらまず何をしますか。
항상, 집에 돌아가면 먼저 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。
이 반복이 상대와의 신뢰를 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。
이 나라의 말에는 남을 헐뜯는 말이 어쨌든 많다. - 韓国語翻訳例文
この子犬はもっと大きくなると思います。
이 강아지는 더 커질 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
コンベアベルトは正しく組み付けられていますか?
컨베이어 벨트는 제대로 조립되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |