例文 |
「津南」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8127件
彼はとても残虐な方法で彼らを殺害した。
그는 매우 잔혹한 방법으로 그들을 살해했다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は病気になる可能性を高める。
흡연은 병에 걸릴 가능성을 높인다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご両親によろしくとお伝えください。
당신의 부모님께 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
施設の扉を開けても、異常検知しない。
시설의 문을 열어도, 이상 검지하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発によるところが大きい。
인위적인 개발에 의한 것이 크다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発による影響が大きい。
인위적인 개발에 의한 영향이 크다. - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは運動をして脂肪太りを燃やす必要がある。
당신은 운동을 해서 비대 현상을 태울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、彼はとても大切な存在でした。
제게 있어서, 그는 매우 소중한 존재였습니다. - 韓国語翻訳例文
その節は私の妻が大変お世話になりました。
그때는 제 아내가 매우 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。
나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に下記のように回答します。
저는 당신의 질문에 다음과 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたの都合がよければおたくを訪問したいです。
만약 당신의 사정이 괜찮다면 댁을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に質問できるほどの勇気がなかった。
나는 그에게 질문할 수 있을 정도의 용기가 없었다. - 韓国語翻訳例文
定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。
저는 정년이 됐지만, 위탁으로 일을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この世界でたった一人の大切な人
이 세상에 단 한 사람인 소중한 사람 - 韓国語翻訳例文
その経験は言葉では記述できないものだった。
이 경험은 단어로 기술할 수 없는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
買い物しながら、時間を潰すことにした。
쇼핑하면서, 시간을 쓰기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの乗った電車は何時に到着しますか?
당신이 탄 전철은 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではないですか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
出発の日が近くなったら連絡します。
출발 날짜가 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは非常にセンシティブなものを扱っています。
그들은 매우 민감한 것을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店は今週末は開いていますか?
당신의 가게는 이번 주말은 엽니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが作ってくれたご飯はとても美味しかった。
당신이 만들어 준 밥은 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が良い時に電話を下さい。
당신의 시간이 괜찮은 때에 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の質問の背景は以下のようになります。
제 질문의 배경은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって整理整頓はとても大切です。
당신에게 정리 정돈은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のおかげで、彼女は健康に生活できた。
당신들 덕분에, 그녀는 건강히 생활할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
그는 아무래도 그 질문에 답하려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私が作った文章は間違っていないですか。
제가 만든 문장은 틀리지 않았나요? - 韓国語翻訳例文
その申請に必要な書類を揃えて下さい。
당신은 그 신청에 필요한 서류를 갖춰주세요. - 韓国語翻訳例文
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はこのごろ外出をしない。
내 부모님은 이쯤 외출을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはもっとも腕力が必要な競技です。
그것은 가장 팔심이 필요한 경기입니다. - 韓国語翻訳例文
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
最も効果的な解決策を提案します。
가장 효과적인 해결책을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
狭い工場で働き続けるのは我慢できない。
좁은 공장에서 계속 일하는 것은 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は交通事故で対まひの患者になった。
그는 교통 사고로 대마비 환자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。
현미경의 발명은 새로운 미소 세계를 열었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
저는 우리가 만들고 있는 일본 술을 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。
이번 화요일에는 시간이 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その文章を適切なものにしてください。
그 문장을 적절한 것으로 고쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それをどのような手段を使って送りましたか?
그것을 어떤 수단을 사용해서 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
明日、日本を出発することになっています。
내일, 일본에서 출발하게 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
通信サービスの利用が可能になります。
통신 서비스의 이용이 가능하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで長年港務部長として働いている。
그는 여기에서 오랫동안 항무 부장으로써 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。
당신이 재차 그 투어에 참여할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
참고로, 회장에 흡연 공간은 있을까요? - 韓国語翻訳例文
例文 |