「津乗」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 津乗の意味・解説 > 津乗に関連した韓国語例文


「津乗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4452



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 89 90 次へ>

彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。

그녀는 세계 시장의 상호 접속성이 커지고 있음을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。

사업 지주 회사는 스스로 사업을 경영하며 다른 회사의 활동도 지배한다. - 韓国語翻訳例文

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文

今日も東京はとても蒸し暑くて、じっとしていても汗が出てくるのです。

오늘도 도쿄는 매우 더워서, 가만히 있어도 땀이 납니다. - 韓国語翻訳例文

スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。

신생기업은 보통 적자를 안고 있다. - 韓国語翻訳例文

通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。

박스 시세에서는 주식 시장은 일정한 시세 차이를 오르락내리락하고있다. - 韓国語翻訳例文

当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。

당사는 식사 수당으로 종업원에게 매월 8,000엔을 지불하고 있다. - 韓国語翻訳例文

掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。

청소를 계속하세요. 그리고 작업장은 깨끗이 치워진 상태로 하세요. - 韓国語翻訳例文

振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい。

입금 정보 개시를 원하시는 경우는 창구로 직접 와주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。

나는, 그녀는 겸허하고 정말 팬들을 소중히 하고 있구나 하고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。

오늘은, 15시부터 16시까지, 클라이언트와 미팅입니다만, 그 이외라면 언제든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

ホールデン・コールフィールドは自伝とフィクションを結合した作品の登場人物の一例だ。

홀덴 콜필드는 자전과 소설을 결합한 작품의 등장 인물의 한 예이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。

당신 가족의 자립은, 당사자가 진심으로 하지 않는 이상 실현할 수 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。

그리고 당신 가족의 자립은, 당사자가 마음을 다하지 않는 한, 실현되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。

일을 시작하면, 시간을 잘 사용하는 것이 매우 중요하다는 것을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

배달 상황은 상품 출하 시에 연락하는 배송업자에게 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。

나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 계속 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。

그 소녀는 우주 비행사가 되어 달 위를 걷는다는 꿈을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は交通渋滞のため、空港到着が大幅に遅れた。

그녀는 교통 체증 때문에, 공항 도착이 매우 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。

헤지 펀드는 보통, 유동성 같은 위험을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文

幼児は1歳になる前に物を個々別々に識別する能力を身につけ始める。

유아는 1살이 되기 전에 물건을 각각 따로 식별하는 능력을 몸에 익히기 시작한다. - 韓国語翻訳例文

操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人材もまだ見つかっていません。

조종 자격을 가진 유일한 사원이 퇴직하고, 대체 인재도 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로 규칙을 덧붙여서 불리한 상황이 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の絵画が美術展で市長賞をとりました。

제 그림이 미술대회에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。

새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は浴槽ではなく脱衣所で死亡していた。

그녀는 욕조가 아니라 탈의실에서 사망해있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。

그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は数霊術の象徴的意味に関心がある。

나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

個性を表現することは非常に大切である。

개성을 표현하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。

저, 모리모토 상사 주식회사 비서실의 야마모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に積極的に販売活動を展開している。

그는 매우 적극적으로 판매 활동을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文

果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。

과실주를 마루 밑의 좁은 공간에 보관합시다. - 韓国語翻訳例文

理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

이사장이, 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。

그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその学年の総代として卒業した。

그녀는 그 학년 대표로서 졸업했다. - 韓国語翻訳例文

化学肥料の使い過ぎで土壌がやせた。

화학 비료의 과다 사용으로 토양이 메말랐다. - 韓国語翻訳例文

明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。

모레, 회장에서 보면 인사할게요. - 韓国語翻訳例文

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

이사장이 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

9月5日に陸上競技の大会がありました。

9월 5일에 육상 경기 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツの市場を調査するために日本から来ました。

저는 독일 시장을 조사하기 위해 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。

더 이상 가격을 낮추면 서비스의 질에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

英語で病状を説明することは難しい。

영어로 병세를 설명하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

6本以上お買い上げの際は配達無料*

6병 이상 구매 시는 배송 무료* - 韓国語翻訳例文

この状況で、この単語を使ってもいいのですか。

이 상황에서, 이 단어를 써도 괜찮은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。

그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今の私の状況を伝えます。

저는 당신에게 지금 제 상황을 전합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 89 90 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS