意味 | 例文 |
「沈泥の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1351件
もちろんすでにそのパスワードを変えました。
물론 저는 이미 그 패스워드를 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ地引き網をしたことがあります。
저는 어렸을 때 후릿그물을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
再度資料を送りますのでよろしくお願いします。
다시 자료를 보내므로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ、私はオウムを飼っていました。
어렸을 때, 저는 앵무새를 길렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生徒を指導しているところです。
저는 제 학생들을 지도하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今度、その写真を送ろうと思います。
저는 다음번에, 그 사진을 보내려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。
그들은 그 차를 훔쳐 타고 드라이브를 다녔다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때부터 계속 똑똑했을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。
그 항공기는, 활주로에서 나와, 유도 도로에서 대기했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。
이번 연도의 프로그램은 좀 더 재밌게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この荷物はいつごろ日本に届きますか。
이 짐은 언제쯤 일본에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
本のあらすじを200字程度にまとめて書きます。
책의 줄거리를 200자 정도로 정리해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文
私がインドに行く予定は今のところないです。
제가 인도에 갈 예정은 지금으로선 없습니다. - 韓国語翻訳例文
窓側、一番後ろの席でお願いします。
창가, 가장 뒷자리로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりが届き次第あなたへ提示するだろう。
나는 그 견적이 도착하는 대로 당신에게 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは北海道のいろんな観光地へ行きました。
우리는 홋카이도의 여러 관광지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・
카토씨의 충고를 따른 것에 의하면... - 韓国語翻訳例文
私たちは丁度あなたの提案を検討したところだ。
우리는 마침 당신의 제안을 검토하던 참이다. - 韓国語翻訳例文
私の母は驚いていたが喜んでいた。
우리 어머니는 놀랐지만 즐거워했다. - 韓国語翻訳例文
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
나는 어릴 적부터 부모님을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
よろしければあなたのメールアドレスを教えてください。
괜찮으시다면 당신의 메일 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。
지금 상황에서 가솔린 시장은 점점 움직일 기미가 적어진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眠る以外の全ての必要ごとをベッドの上で行うのだろう。
그녀는 잠자는 이외의 모든 필요한 것을 침대 위에서 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。
성대의 발견 방법, 움직이는 방법 등 독자적인 관점의 레슨이 있어 재미있다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンで買い物する予定がある。
나는 런던에서 쇼핑을 할 예정이 있다. - 韓国語翻訳例文
脳におけるニューロン活動
뇌에 있어서의 신경 활동 - 韓国語翻訳例文
彼女が結婚すると聞いて驚いた。
그녀가 결혼한다고 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
雪掻機は道路から雪を取り除いた。
제설기는 도로에서 눈을 제거했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は台所で明かりを消した。
그녀는 부엌에서 불을 껐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は色気たっぷりに踊り出した。
그녀는 멋있게 춤추며 나타났다. - 韓国語翻訳例文
彼女がとても美人で驚きました。
저는 그녀가 매우 미인이라 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は驚いているように見えました。
그녀는 놀란 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は熱が40度まで上がりました。
저는 어제는 열이 40도까지 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。
환자의 상태에 따라서는 시클로포스파미드도 사용될 것이다. - 韓国語翻訳例文
どなたか他の方もお誘いするとしたら、どなたか心当たりありますか。
누군가 다른 분도 권유한다면, 누군가 짚이는 데가 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス
선명한 효과를 모방하여 회색의 농담으로 그린 단색화의 스테인드글라스 - 韓国語翻訳例文
一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。
대체, 누가 어떻게 하면 그와 함께 일을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 할 수 있기까지 앞으로 얼마나 시간이 걸리는 걸까. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 말할 수 있을 때까지 어느 정도의 시간이 걸릴까. - 韓国語翻訳例文
ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。
이해와 협력, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
그만큼 언니를 생각해주는 여동생이 있어서 언니는 행복했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 지도 교정 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうやったら、パソコンからグレムリン効果をなくせるのだろう。
어떻게 하면 컴퓨터에서 그렘린 효과를 없앨 수 있는 것인가. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。
사업소 외 노동 시간은 노동 시간제에 따라서 산정된다. - 韓国語翻訳例文
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |