「気」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気の意味・解説 > 気に関連した韓国語例文


「気」を含む例文一覧

該当件数 : 4100



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 81 82 次へ>

弊社の商品、に入っていただけると嬉しいです。

우리 회사의 상품, 마음에 들어 해 주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのに触ることを言いましたか?

저는 당신의 기분을 상하게 하는 말을 했습니까? - 韓国語翻訳例文

コラードの葉はゆで過ぎないようにをつけましょう。

콜러드의 잎은 너무 오래 데치지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らの質にはまったく一致するところがなかった。

그들의 기질에는 완전히 일치하는 것이 없었다. - 韓国語翻訳例文

なぜならを遣わなくて済むからです。

왜냐하면 신경 쓰지 않아도 괜찮기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

ポートランドの候は日本のそれと似ている。

포틀랜드의 기후는 일본의 기후와 비슷하다. - 韓国語翻訳例文

がついたらもう夜中の3時になっていた。

문득 보니 이미 한밤중 3시가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

参考に今国内で一番人の本を教えてください。

참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼に対して申し訳ない分でいっぱいになりました。

나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文

私は明日はよい天になると思います。

나는 내일은 좋은 날씨가 될 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼と同じ病で苦しんでいます。

나도 그와 같은 병으로 고통받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼と同じ病を患っています。

나도 그와 같은 병을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経済的暗雲が彼方から不味に迫っている。

경제적 암운이 저쪽에서부터 불경기로 다가오고 있다. - 韓国語翻訳例文

9月の間、私は病のため引き籠っていた。

9월동안, 나는 병으로 집에 들어박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文

子供が怪我しないようにを付けてあげてください。

아이가 다치지 않도록 조심해서 주세요. - 韓国語翻訳例文

自分のチームがリードして持ちに余裕ができる。

자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文

ずっと抱えていた悔しい持ちが吹っ切れた。

줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文

その記事は内容が偏っているがします。

그 기사는 내용이 한쪽으로 치우친 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に根強く英語を教えてくれる。

그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文

思惑が外れて、いや売りをした。

의도가 빗나가서, 시세가 오르지도 내리지도 않아 지겨워서 주식 등을 팔아버렸다. - 韓国語翻訳例文

昨夜はクーラーを入れて持ち良く寝れたのでよく寝れた。

어젯밤에는 에어컨을 틀고 기분 좋게 자서 잘 잤다. - 韓国語翻訳例文

分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。

기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

貴方が元な姿を見せてくれることを期待します。

당신이 건강한 모습을 보여 주기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

その日の分にあった服を着ることが好きである。

나는 그날의 기분에 맞는 옷을 입는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお兄さんは頭の怪我から元になりましたか?

당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文

もし天がよければ私は山に登れたのに。

만약 날씨가 좋으면 나는 산에 올랐을 텐데. - 韓国語翻訳例文

花子は世界的人を誇りに思っている。

하나코는 세계적인 인기를 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私があなたのメールにがついたのが昨日でした。

제가 당신의 메일을 발견한 것은 어제였습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたを愛する持ちに変わりはない。

나는 당신을 사랑하는 마음에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

明日はよい天となることを願っています。

저는 내일은 좋은 날씨가 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその歌手に勇づけられています。

저희는 그 가수에게 용기를 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画を見る人は誰でも幸せな分になる。

그 영화를 보는 사람은 누구나 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

その被害は収束する配を見せていない。

그 피해는 수습될 기미가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その病の症状は幻聴が代表的である。

그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文

それは私を幸せな分にしてくれた。

그것은 나를 행복한 기분으로 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文

今日で部活が終わると思うと悲しい分になった。

나는 오늘로 동아리 활동이 끝난다고 생각하자 슬픈 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

再びあの時のような分になった。

나는 다시 저 때 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

これがあなたに対する私の持ちです。

이것이 당신에 대한 제 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

それは私のおに入りの洋服ブランドです。

그것은 제 마음에 드는 양복 브랜드입니다. - 韓国語翻訳例文

それは人々に感動と勇を与えた。

그것은 사람들에게 감동과 용기를 줬다. - 韓国語翻訳例文

その幸せな持ちは世界中に広がる。

그 행복한 기분은 전 세계에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文

その酒場の主人はとても前がいい。

그 술집 주인은 너무 인심이 후하다. - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問により、被災者たちは元づけられた。

대통령의 방문으로 피해자들은 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

そんなきれいな川を、初めてみたようながしました。

저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな川を、初めてみたようながしました。

저는 그런 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

それが君の分を害したらごめんなさい。

그것이 당신의 기분을 상하게 했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それはきっとあなたを幸せな分にさせるでしょう。

그것은 분명히 당신을 행복한 기분이 들게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それは江戸時代中期から人がありました。

그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな彼らの姿勢に勇をもらいました。

그런 그들의 자세에 저는 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

次の人たちとはどのくらい軽に話せますか?

다음 사람들과는 얼마나 편하게 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 81 82 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS