「気」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 気の意味・解説 > 気に関連した韓国語例文


「気」を含む例文一覧

該当件数 : 4100



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 81 82 次へ>

なぜ私の友人は離婚したのか、になっている。

나는 왜 내 친구는 이혼했는지, 궁금하다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど仕事が終わったので、分転換に飲みに行きます。

저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの少しだけ自信と勇が欲しい。

나는 아주 조금의 자신감과 용기가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちもそのことに付いてください。

당신들도 그 일을 알아차려 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの持ちは私に伝わっています。

당신의 마음은 제게 전달되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに上手く持ちを伝えることができない。

당신에게 마음을 잘 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女から元をもらったので、来週は頑張れそうだ。

나는 그녀에게 힘을 얻어서, 다음 주는 힘을 낼 수 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

英会話の勉強をするになれなかった。

영어 회화 공부를 할 생각이 들지 않았다. - 韓国語翻訳例文

英語を話すことに慣れてきたようながする。

영어를 말하는 것에 익숙해지고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

何か言い忘れているようながする。

뭔가 말하려 했던 것을 까먹은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

何か良いことが起こりそうながする。

뭔가 좋은 일이 생길 것 같다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天でした。

태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

マラソンがとても人があって驚きました。

마라톤이 아주 인기 있어서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話に依存していることにがついた。

나는 휴대 전화에 의존하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

それは人に元を与えることができます。

그것은 사람에게 힘을 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこであなたを見かけた様ながします。

그곳에서 당신을 만난 듯한 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

お子さんは贈り物をに入ってくれましたか?

아이는 선물을 마음에 들어 해줬습니까? - 韓国語翻訳例文

父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元です。

아버지는 귀가 조금 불편하지만, 몸은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文

どのようなご相談でもお軽にお寄せ下さい。

어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私に聞きたいことがあれば、軽に何でも聞いてください。

저에게 궁금한 게 있으면, 부담 없이 무엇이든지 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼が病だという知らせを聞いて驚いた。

나는 그가 아프다는 소식을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

彼と付き合ってみて、居心地の良さにが付いた。

나는 그와 교제해 보고, 편안함을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

この薬を飲めば分が良くなります。

당신은 이 약을 먹으면 기분이 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

もうすぐそのジュースが飲めるので、元を出してください!

당신은 이제 곧 그 주스를 마실 수 있으니까, 힘을 내세요! - 韓国語翻訳例文

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空が大好きだ。

하와이의 상쾌한 바람과 시원한 공기를 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

最後は、自分らしい自分に戻れたがする。

최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文

とても疲れていて寒かったのでを失った。

나는 매우 지치고 추워서 기운을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

自分の行為が相手にとって不愉快なことだとづきました。

저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

このミュージカルはとても人があるようです。

이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

中国で人のある日本のアニメは何ですか?

중국에서 인기 있는 일본 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですがを遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

子どもの頃、わたしは小柄なくせにが強いと有名だった。

어린 시절、 나는 몸집이 작은 주제에 성질이 강하기로 유명했다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉は仲間に勇を与えました。

그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋は外の影響を受けにくい。

이 방은 바깥 공기의 영향을 받기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

機器はディスチャージャーを必要とする。

전기 기기는 방전기를 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

たくさん食べてお互いに元に頑張りましょう。

많이 먹고 서로 건강하게 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで二日間持ちよく過ごせました。

저는 당신 덕분에 이틀간 기분 좋게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんが元だった時にお世話になった。

나는 당신의 어머니가 건강했을 때 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文

東京の天は、曇り時々雨で寒いです。

도쿄의 날씨는, 흐리고 가끔 비가 와서 춥습니다. - 韓国語翻訳例文

お兄ちゃんはとあるエモ系バンドがに入っている。

오빠는 어떤 이모계 밴드가 마음에 들어한다. - 韓国語翻訳例文

ヴァケーロ達はおしゃれをして取っていた。

목동들은 멋을 내고 폼을 잡고 있었다. - 韓国語翻訳例文

映画撮影はクランクアップするまで誰もが抜けない。

영화 촬영은 촬영 완료까지 누구도 긴장을 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文

両親が元でいられる様にサポートするだろう。

나는 부모님이 건강히 지낼 수 있도록 서포트할 것이다. - 韓国語翻訳例文

祖母の声は小さくなりましたが元そうでした。

할머니의 목소리는 작아졌지만 건강한 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

祖母の声は小さくなりましたが話が長く元そうでした。

할머니의 목소리는 작아졌지만 이야기를 많이 하셔서 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会いたくて、私の持ちは高ぶっています。

당신을 보고 싶어서, 제 마음은 흥분하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はその3D映画を見ながらだまされたような持ちになった。

나는 그 3D영화를 보면서 속은것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文

ご要望などがございましたらお兼ねなくお申し付け下さい。

요망 등이 있으시면 거리낌 없이 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文

圧差で倉庫側から強風が入ってくる。

기압 차이로 창고 안쪽부터 강풍이 들어온다. - 韓国語翻訳例文

持ちを分かってあげられなくって、ごめんね。

마음을 알아주지 못해서, 미안해. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 81 82 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS