意味 | 例文 |
「民事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2642件
日本のみに適用する除外
일본에만 적용하는 제외 - 韓国語翻訳例文
彼は鏡に映った自分を見ました。
그는 거울에 비친 자신을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に準備の助っ人を頼みます。
저는 그에게 준비를 도와달라고 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
英語にチャレンジしてみましょう。
영어에 도전해봅시다. - 韓国語翻訳例文
表示金額はすべて税込みです。
표시금액은 전부 세금포함입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの望みは十分理解できます。
당신의 바람은 충분히 이해됩니다. - 韓国語翻訳例文
一番奥のレジにお進みください。
제일 안쪽 계산대로 가주세요. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、カンボジアに行きました。
저는 이번 여름 휴가에, 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それを友人に聞いてみます。
저는 그것을 친구에게 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
教授は仮説に反駁してみせた。
교수는 가설에 반박해 보였다. - 韓国語翻訳例文
地獄の苦しみを経験する
지옥의 고통을 경험하다 - 韓国語翻訳例文
あなたと人生を一緒に歩みたい。
나는 당신과 인생을 함께 걷고 싶다. - 韓国語翻訳例文
みなし労働時間制度の採用
간주 노동 시간 제도 채용 - 韓国語翻訳例文
彼女の仕事は当分休みです。
그녀의 일은 당분간 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
この人物を調べてみます。
저는 이 인물을 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
富士山に登ってみることもできた。
후지산에 올라가 볼 수도 있었다. - 韓国語翻訳例文
神はいないが、理不尽な神はいる。
신은 없지만, 불합리한 신은 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の音楽を聞いてみたいです。
저는 그녀의 음악을 들어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューの記事を読みました。
인터뷰의 기사를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
もうこの本を読み始めたいです。
저는 이제 이 책을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その大根は、よく味がしみている。
그 무는, 맛이 잘 스며들어 있다 - 韓国語翻訳例文
この漢字はどう読みますか?
이 한자는 어떻게 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
あの文字は何と読みますか。
저 글자는 뭐라고 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
富士山をみると幸せに思う。
후지산을 보면 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは人生を楽しみましたか?
당신은 인생을 즐기셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私は本日は仕事を休みます。
저는 오늘은 일을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現状をとても好みました。
그들은 현재 상태를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何でも人並み以上にこなす。
그는 뭐든지 다른 사람 이상으로 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の猫の面倒をみてください。
그녀의 고양이를 돌봐주세요. - 韓国語翻訳例文
本日はお休みを頂いております。
오늘은 휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
何ページ貴方は読みましたか?
몇 페이지 당신은 읽었나요? - 韓国語翻訳例文
ペイヨーテは幻覚症状を生み出す。
선인장은 환각상태를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
待つ時間が長いほど、楽しみも増える。
기다린 시간이 길수록, 즐거움도 커진다. - 韓国語翻訳例文
貴方の返事を楽しみにしています。
저는 당신의 답장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が楽しみ。
당신의 답장이 기대돼. - 韓国語翻訳例文
男女平等な待遇を望みます。
저는 남녀 평등한 대우를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
準備の進み具合はどうですか?
준비 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もし準備が悪い場合のみ
만약 준비가 나쁜 경우만 - 韓国語翻訳例文
この時間をお楽しみください。
이 시간을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
それが実現することを望みます。
그것이 실현되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その店は従業員に見捨てられた。
그 가게는 종업원에게 버림받았다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直な人生を歩みたいと思う。
나는 내가 정직한 인생을 걷고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。
아이누어는 일본인에게 친숙한 음식이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。
그녀의 사진은 성인 잡지의 부록 페이지에 실려 있다. - 韓国語翻訳例文
従業員が5人以上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。
종업원이 5명 이상인 개인 사업소는 적용 사업장으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文
韓国ミュージカル、最高!
한국 뮤지컬 최고! - 韓国語翻訳例文
筋道を立てて考える。
순서를 세우고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |