「比曽」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 比曽の意味・解説 > 比曽に関連した韓国語例文


「比曽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3315



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 66 67 次へ>

雲におおわれた空から太陽の光が差した。

구름으로 덮여 있던 하늘에서 태양빛이 내렸다. - 韓国語翻訳例文

彼はソ連の非スターリン化を指導した。

그는 소련의 비스탈린화를 지도했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は海外へは発送できません。

이 상품은 해외로는 발송할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機は計器着陸方式を装備している。

이 비행기는 계기 착륙 방식을 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は逃走したときに建物に火をつけた。

그는 도주했을 때 건물에 불을 질렀다. - 韓国語翻訳例文

存在を否定するのは間違いではない。

존재를 부정하는 것은 틀린 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文

この飛行機の最高速度を教えて下さい。

이 비행기의 최고 속도를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただきたいのですが。

다시 상품을 발송드리고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

計画に順次沿って行くことが必要です。

계획에 순차적으로 가는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常用自動点滅装置を作動させた。

그는 비상용 자동 점멸 장치를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは高速で低空飛行を行った。

조종사는 고속으로 저공 비행을 했다. - 韓国語翻訳例文

我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。

우리들은, 여러가지 종류의 상품을 경쟁가격으로 제공한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が卒業生代表としてスピーチをした。

그녀가 졸업생 대표로 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

この任務は相当な慎重さが必要だ。

이 임무는 상당히 신중함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

意地悪な人が高速公路に石を投げる。

심술 궂은 사람이 고속도로에 돌을 던진다. - 韓国語翻訳例文

御社で輸送費を負担していただけますか。

귀사에서 운송비를 부담해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

恐竜は人間より数百年前から存在していた。

공룡은 인간보다 수백년 전부터 존재했다. - 韓国語翻訳例文

ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。

꾀를 부리지 않으면 이길 수 없다니 불쌍하다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

冷凍食品はチルド配送にてお届けします。

냉동식품은 냉동 배송으로 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文

一部素材は中国製品を使用しております。

일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昼に送信したメールを再度あなたに送ります。

점심때 보낸 메일을 다시 한 번 당신에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。

수선충당금은 지진으로 손상된 공장에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。

새로운 사업의 창립비를 견적내는 것에서부터 시작하자. - 韓国語翻訳例文

労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。

노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

유학을 가면 취직이나 고등학교 졸업 후의 시야가 넓어진다. - 韓国語翻訳例文

内部統制は会社の存続のために必要です。

내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

やり方を早急に見直す必要に迫られている。

어쩔 수 없이 작업 방식을 시급히 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

お墓参りに行った時、風でロウソクの火が消えた。

성묘에 갔을 때, 바람에 촛불이 꺼졌다. - 韓国語翻訳例文

ご入金を確認後、商品を発送します。

입금을 확인 후에, 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたには一緒に遊ぶ友達が必要です。

당신에게는 같이 놀 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。

이 상품은 부드러운 촉감의 마이크로 소재입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの装置の品質向上を求めます。

저희는 이 장치의 품질향상을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって家族は必要不可欠な存在です。

저에게 가족은 필요 불가결한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

人がよすぎると損をすることもある。

사람이 너무 좋으면 손해를 볼 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。

야마가타에 있는 동안 계속 바빴기 때문에, 나는 조금 여유가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。

나는 낮에 동료 어머니의 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。

오랜만에 만난 친구와 놀 수 있어서, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。

오랜만에 중학생 때의 친구와 놀았다. - 韓国語翻訳例文

コンソールのボタン一つで変換がはじまります。

조작 버튼 하나로 변환이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。

저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。

나사를 느슨하게 하고 커버를 바깥으로 당기면 빠집니다. - 韓国語翻訳例文

数百人の落下傘兵が空から降下した。

수백명의 낙하산병이 하늘에서 강하했다. - 韓国語翻訳例文

部品破損のため、交換後微調整する。

부품 파손 때문에 교환 후 미조정 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 66 67 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS