意味 | 例文 |
「死歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。
기업의 경영자에게는, 사내의 업무를 선관주의의무를 이행해 운영할 책무가 있다. - 韓国語翻訳例文
支払い期限:8月30日
지급 기한: 8월 30일 - 韓国語翻訳例文
支払いを要求すること。
지급을 요구할 것. - 韓国語翻訳例文
支払いがされていない。
지급되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
海外送金で支払います。
해외 송금으로 지불합니다 - 韓国語翻訳例文
HILL AND COMPANYは、ちょうど1 年前に創業し、誇りをもって、初の100 時間に及ぶセールを発表いたします。
HILL AND COMPANY는, 딱 1년 전에 창업해서, 긍지를 가지고, 처음 100시간에 이르는 세일을 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞きたい。
당신의 이야기를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
免税価格で支払う。
면세가격으로 지불하다. - 韓国語翻訳例文
上海も暑いですか。
상하이도 덥나요? - 韓国語翻訳例文
こちらは価格改定前の値段でして、現在はもう少し安くご提供できます。
이쪽은 가격 개정 전의 가격으로, 현재는 좀 더 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマス用ラッピングの技術を既に習得している方は講習への参加は必要ありません。
크리스마스용 포장 기술은 이미 습득하신 분은 강습에 참가할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
話を聞いていますか?
이야기를 듣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。
다음 날, 또는 당일 등, 급한 예약이나 변경, 취소는, 직접 전화로 해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
まとめて支払ってください。
같이 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ支払い期日です。
이제 곧 지불 기일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話が聞きたいです。
저는 그의 이야기가 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
遠くを見ながら走る。
나는 먼 곳을 보면서 달린다. - 韓国語翻訳例文
あのお医者さんは日によってはお忙しいですが、明日なら予約できると思います。
그 의사는 날에 따라서는 바쁘지만, 내일이면 예약할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。
이것은 일본에 있는 가게에서 판매하고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
2,100円お支払下さい。
2,100엔 내세요. - 韓国語翻訳例文
あの橋を渡ってください。
그 다리를 건너주세요. - 韓国語翻訳例文
交通費の支払い請求
교통비 지급 청구 - 韓国語翻訳例文
公園沿いを走りたい。
공원을 따라 달리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来月上海へ行きます。
다음 달 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ブラシで歯を洗います。
저는 칫솔로 이를 닦습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話が聞きたい。
당신의 이야기를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
現金でお支払いください。
현금으로 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文
走るのが得意です。
저는 달리기를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
疲れて、もう走れません。
저는 지쳐서, 더 이상 못 뜁니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ話をそらすの?
왜 이야기를 딴 데로 돌려? - 韓国語翻訳例文
5月に上海に行きます。
5월에 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
仕入れと発送のリスト
구입 및 발송 명단 - 韓国語翻訳例文
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。
오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校が始まる。
내일부터 학교가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
その依頼書を発行する。
그 의뢰서를 발행한다. - 韓国語翻訳例文
その靴に5000円支払った。
그 신발에 5,000엔 썼다. - 韓国語翻訳例文
前補佐官の話によると
전 보좌관의 말에 의하면 - 韓国語翻訳例文
全反射の制限角度
전반사의 제한 각도 - 韓国語翻訳例文
早くそれを知りたいです。
빨리 그것을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いよいよ試合が始まる。
드디어 시합이 시작된다. - 韓国語翻訳例文
この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。
이 전 휴일에는 등산할 생각이었는데, 늦잠자서, 산에 가기에는 늦은 시간이 되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話が有ります。
당신에게 할 말이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。
이 5년이나 예전의 자료와 현재와는, 상당히 상황이 달라져 있는 건 아닐까요? - 韓国語翻訳例文
717号室に配達されます。
717호실에 배달됩니다. - 韓国語翻訳例文
まったく話にならんな。
전혀 말이 안 되네. - 韓国語翻訳例文
今日の話をまとめます。
오늘의 이야기를 정리합니다. - 韓国語翻訳例文
週6日働いています。
저는 일주일에 6일 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原子力発電について
원자력 발전에 대하여 - 韓国語翻訳例文
中間発行増資とは新株発行の1形態で、80年代まで日本の銀行が盛んに活用した。
중간 발행 증자란 신주 발행의 한 형태로, 80년대까지 일본의 은행이 활발하게 활용했다. - 韓国語翻訳例文
とてもいい話ですね。
정말 좋은 이야기네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |