「武勲詩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 武勲詩の意味・解説 > 武勲詩に関連した韓国語例文


「武勲詩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2266



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 45 46 次へ>

神経解剖学の分野で思考について研究する

신경 해부학의 분야에서 사고에 대해 연구하다 - 韓国語翻訳例文

ただいま担当部門に確認しております。

지금 담당 부문에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

他人は自分の欠点に対して盲目だ。

타인은 자신의 결점에 대해 맹목적이다. - 韓国語翻訳例文

そのクラブは普段はどんな活動をしているの?

그 클럽은 평소에 어떤 활동을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

ジョンにその文を英語に翻訳してもらうつもりだ。

나는 존에게 그 문장을 영어로 번역해달라고 부탁할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

欠陥を次の3項目に分類しなさい。

결함을 다음의 3항목으로 분류해라. - 韓国語翻訳例文

死んだ家畜の処分を規制する法律

죽은 가축의 처분을 규제하는 법률 - 韓国語翻訳例文

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ辞書を引きながら英文を書く段階です。

저는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は教育学についての論文を書き終えた。

오늘, 나는 교육학에 대한 논문을 다 썼다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

저는 제 아이가 친구들과 사이좋게 지낼 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。

당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは各部門の担当者が作成する。

그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今週末は孫を連れて動物園に行くつもりです。

이번 주말은 손자를 데리고 동물원에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。

우리는 몇 가지의 상품을 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話は半分くらい理解できる。

당신의 이야기는 절반 정도 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ご使用になる際は十分に換気を行ってください。

사용하실 때에는 충분히 환기해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この作者の作品は好きで、全部持っています。

이 작가의 작품을 좋아해서 전부 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。

나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

是非日本の文化について教えてください。

꼭 일본 문화에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私が英文を書くのは時間がかかる。

내가 영문을 쓰는 것은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

私たちは十分な時間がなくて困っています。

우리는 충분한 시간이 없어 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の古着文化の特徴を教えて下さい。

일본의 고착문화의 특징을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの論文の質をより良くするための考察

당신의 논문의 질을 더 좋게 하기 위한 고찰 - 韓国語翻訳例文

学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。

학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文

僕は陸上部で、短距離走を頑張っています。

저는 육상부에서, 단거리 달리기를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。

그래서 저는 지금, 대학교 약학부에 진학해서 약에 대해 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。

어머니는 캠브리지에서 수학 학위 시험의 1급 합격자였어. - 韓国語翻訳例文

「処理検討依頼表」に書かれた品質保証部または研究部の処理案と確認者の押印(サイン)を確認してください。

“처리 검토 의뢰 표”에 적힌 품질 보증부 또는 연구부의 처리안과 확인자의 날인(사인)을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。

영어 논문을 쓰는 것은 힘들었지만, 그것은 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間を過ごせました。

영어 논문을 쓰는 것은 힘들었지만, 저는 유익한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。

영어 논물을 쓰는 것은 힘들었지만, 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。

납기가 짧아 죄송합니다만, 8월 1일까지 부품을 납입해주세요. - 韓国語翻訳例文

その医師はあまりにも忙しくて新聞を読むことができません。

그 의사는 너무 바빠서 신문을 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。

박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。

그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

만일, 번역문의 품질에 만족하시지 못하는 경우, 무상으로 다시 교정해드립니다. - 韓国語翻訳例文

車線分離は米国で50年代に一般的になった。

차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文

エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。

이집트인은 문자의 문화를 최초로 발전시킨 민족이다. - 韓国語翻訳例文

遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。

지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

日照時間は、平年に比べて半分以下だそうだ。

일조 시간은, 평년 대비 절반 이하라고 한다. - 韓国語翻訳例文

部品は試作品段階で生産されている。

부품은 시제품 단계에서 생산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。

착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文

たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。

장롱의 향기 주머니가 한순간의 청량감을 준다. - 韓国語翻訳例文

コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。

동전 세탁소의 세탁기는 전부 사용중이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。

그녀는 매일 3시간의 자율 학습을 자신에게 주었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS