意味 | 例文 |
「橫綱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14146件
いつまでも仲良くしてね。
언제까지나 친하게 지내자. - 韓国語翻訳例文
花子も体に気をつけて。
하나코도 몸조심해. - 韓国語翻訳例文
魚に味がついてる。
생선에 간이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
大人の知恵がついた。
어른의 지혜가 붙었다. - 韓国語翻訳例文
ナセルにひびが見つかった。
나셀에서 금이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
いつでも案内します。
언제든지 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メモは何についてですか?
메모는 무엇에 대해서인가요? - 韓国語翻訳例文
ナンパに気をつけます。
저는 헌팅에 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもと同じですよ。
나는 언제나와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
何をするつもりですか?
무엇을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
いつ奈良を訪れましたか。
당신은, 언제 나라를 방문했습니까? - 韓国語翻訳例文
何を聴くつもりですか?
무엇을 들을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
いつでも貴方の味方です。
언제나 당신 편입니다. - 韓国語翻訳例文
充実した夏休み
알찬 여름 방학 - 韓国語翻訳例文
私は夏を満喫しました。
나는 여름을 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
生ビール二つください。
생맥주 두 개 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつお風呂は直りますか。
언제 욕실은 고쳐집니까? - 韓国語翻訳例文
いつお風呂を直しますか。
언제 욕실을 고칩니까? - 韓国語翻訳例文
彼を許すつもりは無い。
나는 그를 용서할 생각이 없다. - 韓国語翻訳例文
いつどこで何をしますか。
당신은 언제 어디서 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
夏の暑さが嫌いです。
여름의 더위가 저는 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は暑かった。
올해 여름은 더웠다. - 韓国語翻訳例文
この花は山で育つ。
이 꽃은 산에서 자란다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は暑かった。
올여름은 더웠다. - 韓国語翻訳例文
その仕事について話す。
그 일에 관해서 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
いつもバスの中でつり革につかまります。
저는, 항상 버스 안에서 손잡이를 잡습니다. - 韓国語翻訳例文
それなのに翌月彼は亡くなった。
그런데도 다음 달에 그는 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
今日は特別なことは何もなかった。
오늘은 특별한 일은 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文
それを学ぶ必要がなくなる。
그것을 배울 필요가 없어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きなスポーツは何ですか?
당신이 좋아하는 스포츠는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの妻はあなたには勿体無い。
당신 아내는 당신에게는 과분하다. - 韓国語翻訳例文
あなたに大切な話があります。
저는 당신에게 중요한 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそのような扱いをされなければならないのか。
나는 왜 그런 취급을 받아야 하는가. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに大事なことを伝えなければならない。
나는 당신에게 중요한 것을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと前向きな自己イメージを持つ必要がある。
당신은 좀 더 적극적인 자기 이미지를 가질 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 효과도 고려해, 통역을 붙이지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。
당신은 나를 상처줬을 지도 모른다는 것이 힘듦에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの挨拶ひとつで私は1日幸せになれた。
당신의 인사 하나로 나는 하루 행복할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
いつ彼らを手伝わなければなりませんか?
저는 언제 그들을 도와야 합니까? - 韓国語翻訳例文
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。
적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。
당신을 내 아내으로 맞이하다. 그 이외에는 생각이 떠오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 대비 효과도 고려해서, 통역을 붙이지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない。
우리는 언제까지라도 이 소중한 추억을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は何一つイベントがなかった。
올해 여름은 하나도 이벤트가 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに重圧をかけているつもりはないです。
당신에게 중압감을 주고 싶은 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに提出しなければなりませんか。
그것은 언제까지 제출하지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ日本人はいつも奇妙なコマーシャルを使うのですか?
왜 일본인은 항상 기묘한 광고를 사용하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに提出しなければなりませんか。
그것은 언제까지 제출해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが必要な情報を教えてください。
그것에 관해서 당신이 필요한 정보를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の大切な人を傷つけた。
당신은 내 소중한 사람에게 상처를 줬다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |