例文 |
「横田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5465件
この場合には、私はどのように言えばいいのですか。
이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私にとってはこのような時間が無駄です。
저에게 있어서 이러한 시간이 헛됩니다. - 韓国語翻訳例文
この資格を持っていると役に立ちますよ。
이 자격을 갖고 있으면 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあのことを知らないように振舞うでしょう。
나는 그것을 모르는 듯이 행동할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この文章は何を伝えようとしているのですか?
이 문장은 무엇을 전하려 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この文章は私に何を説明しようとしているのですか?
이 문장은 저에게 무엇을 설명하려 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。
시험 전이므로 학습 의욕을 높이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。
일부러 찾아주셔서 진심으로 깊이 감사의 말씀 올립니다. - 韓国語翻訳例文
この女性は私のような美しさを持っています。
이 여성은 저 같은 아름다움을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の国は小さいですが、いいところですよ。
우리나라는 작지만, 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
双方がよく話し合うことが大切だと思う。
나는 양측이 잘 이야기하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
決してこのような使い方をしないでください。
결코 이런 사용은 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効きます。
과음, 과식에는, 이 위장약이 잘 듭니다. - 韓国語翻訳例文
およそ3週間イギリスに滞在することになりそうです。
저는 약 3주간 영국에 머무르게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
およそ二週間イギリスに滞在することになりそうです。
저는 약 이 주간 영국에 머무르게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。
그는 무조건 같은 영향력을 가질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。
제 사명은 누구보다도 차를 빨리 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。
새로운 사업의 창립비를 견적내는 것에서부터 시작하자. - 韓国語翻訳例文
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
쓰나미가 걱정되어서 더 높은 곳으로 피한다. - 韓国語翻訳例文
新人社員はよく簡単なミスを起こす。
신입 사원은 자주 간단한 실수를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
みんなでデザート食べ放題のレストランに行こうよ。
다 같이 디저트 무한리필 레스토랑에 가자. - 韓国語翻訳例文
この山はあの山より高くありません。
이 산은 저 산보다 높지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。
이 신발들은, 그 신발들보다 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子をいつでも食べてもいいですよ。
이 과자를 언제든지 먹어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンより高くジャンプすることができますか。
당신은 존보다 더 높이 점프할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この件については、どのように対応しますか?
이 건에 관해서는, 당신은 어떻게 대응하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この質問はあの質問より簡単です。
이 질문은 저 질문보다 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父の時計はこれよりも古いです。
제 할아버지의 시계는 이것보다도 오래됐습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が正しいと思うことをやるように決めている。
나는 내가 옳다고 생각하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
これらの単語をどのように使い分けますか?
이 단어들을 어떻게 가려서 씁니까? - 韓国語翻訳例文
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
그는 탐험가라기보다는 고고학자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
太郎より上手にサッカーをすることができますか?
당신은, 타로보다 축구를 더 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。
영어가 특기인 것은 이 세상에 도움이 되. - 韓国語翻訳例文
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか?
물건은 이대로 건네도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
このような材料は他にももっとある。
이런 재료는 이 외에도 더 있다. - 韓国語翻訳例文
これはそれよりももっと自然な言い方だ。
이것은 그것보다 더 자연스럽게 말하는 방식이다. - 韓国語翻訳例文
明日の4時ころにお電話差し上げてもよろしいでしょうか?
내일 4시경에 전화 드려도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
ジェーン、そんなことしても仕方ないよ。
제인, 그런 짓 해도 어쩔 수 없어. - 韓国語翻訳例文
私もこの映画が好きでよく家族で観ます。
저도 그 영화를 좋아해서 자주 가족끼리 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりももっと英語を話すことができません。
그녀는 저보다 더 영어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはどんな時にこのような状態になりますか?
그것은 어떤 때에 이런 상태가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
このように、彼女達は、さまざまな仕事をします。
이렇게, 그녀들은, 다양한 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私にどのようなことを求めているのか?
당신은 내게 어떤 것을 바라는가? - 韓国語翻訳例文
父はまるで私が男の子であるかのように扱う。
아버지는 마치 내가 남자인 것처럼 다룬다. - 韓国語翻訳例文
私のことをどのように思っていますか。
당신은 저를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
これよりヒールが高い靴はありますか?
이것보다 힐이 높은 구두는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会をくださってありがとう。
당신은 제게 이런 기회를 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
より高いレベルで仕事をすることを希望している。
나는 더 높은 레벨에서 일하는 것을 희망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからどうぞよろしくお願い致します。
앞으로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |