意味 | 例文 |
「根糸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3465件
その知らせを聞いて、とても残念でした。
그 소식을 듣고, 너무 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
でもどちらかといえば猫が好きです。
그래도 저는 어느 쪽인가 하면 고양이를 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年達は東京を訪れないかもしれません。
그 소년들은 도쿄를 방문하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのベッドはとても寝心地が良い。
당신의 침대는 너무 잠자리 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私と彼は十数年以来の旧知の仲です。
저와 그는 몇십 년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
また皆で会えることを願っています。
저는 또 여러분을 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の父がインターネット投資を始めた。
최근, 나의 아버지가 인터넷 투자를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それができるあなたと姉を羨ましく思います。
저는 그것을 할 수 있는 당신과 누나를 부럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。
나도 대학교 1학년 여름에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
それを値引きすることを忘れていました。
저는 그것을 할인하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来年またイタリアであなたと会えるかもしれません。
저는 내년 또 이탈리아에서 당신을 만날 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来れないのはとても残念です。
당신이 일본에 올 수 없는 것은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから再び返事があることを願っています。
저는 당신에게 다시 답장이 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この自転車に6年間ずっと乗っています。
저는 이 자전거를 6년간 계속 타고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この自転車を6年間ずっと使っています。
저는 이 자전거를 6년간 계속 타고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品単価の高さがネックとなっています。
제품의 비싼 단가가 걸림돌입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきっとその前日の夜は眠れないでしょう。
그녀는 분명 그 전날 밤은 잠이 오지 않을 거예요. - 韓国語翻訳例文
それらはほぼ同じ値段だとお考えください。
그것들은 거의 같은 가격이라고 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気なことを願います。
저는 당신이 잘 지내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女は10年前からの知り合いです。
저와 그녀는 10년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
10年前からずっと彼女達を応援している。
나는 10년 전부터 쭉 그녀들을 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は近年大きな病気にかかったことはない。
그는 근래 큰 병에 걸린 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。
바쁘신 때, 정말 죄송합니다만, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなたの役に立つことを願っています。
그것들이 당신에게 도움이 될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつだけお願いがあります。
당신에게 딱 한 가지 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。
그녀의 입사 일년차에, 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
頭が悪いので考えると熱が出ます。
저는 머리가 나빠서 생각하면 열이 납니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、彼女はとても早い時間に寝ました。
어젯밤, 그녀는 아주 이른 시간에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
ネジは先が平べったいものを使うこと。
나사는 앞이 납작한 것을 쓸 것. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
제가 볼 때, 그것은 돈을 낭비하는 것으로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
メガネをかけている貴方は、とても素敵です。
안경을 쓰고 있는 당신은, 너무 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文
彼らと6年間共同研究しています。
저는, 그들과 6년간 공동 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に年末に会えることを楽しみにしています。
저는, 그녀를 연말에 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢が叶うことを願っている。
나는 당신의 꿈이 이루어지기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
本年4月から営業時間が一部変更となっております。
올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと、熱中症で倒れてしまいます。
이대로라면, 열사병으로 쓰러집니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金は手に入らなかったと言った。
그는 돈은 손에 들어오지 않았다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。
당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文
それは熱履歴の影響を軽減することができた
그것은 열이력의 영향을 경감시킬 수 있었다 - 韓国語翻訳例文
それは熱履歴の影響を軽減することができる。
그것은 열이력의 영향을 경감시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
交渉がうまくいくことを願っております。
협상이 잘 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴方が早く元気になることを願っています。
나는 당신이 빨리 건강해질 것을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
2年ほどずっと彼をプールに誘っていた。
나는 2년 정도 계속 그를 수영장에 부르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。
나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと毎晩一緒に寝れたら幸せです。
나는 당신과 매일 밤 같이 잘 수 있다면 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
寝るときに電車の騒音に邪魔されないですか?
잘 때 전차 소음에 방해받지 않나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |