例文 |
「柄幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1174件
あなたは思うままにそれを行えばいい。
당신은 생각하는 대로 그것을 행하면 된다. - 韓国語翻訳例文
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。
우리는 모두, 자신의 기대를 넘어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は何と言えばいいのか分からなかった。
그는 뭐라고 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は何と言えば良いのか分からなかった。
그는 뭐라고 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。
이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
오늘은, 안타까운 소식을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
저는 그냥 기도를 외우면 되는 거죠? - 韓国語翻訳例文
私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね?
우리는, 그것이 9주 걸린다고 생각하고 있으면 되죠? - 韓国語翻訳例文
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
아르바이트생에게 명령할 때는 상대에게 생각할 여지를 준다. - 韓国語翻訳例文
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。
츠키미 메밀이란, 따뜻한 쯔유에 든 메밀국수에, 위에 날달걀을 올립니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が上手ではありません。なんと言えばいいかわからない……わああああ!
저는 영어를 잘 하지 못합니다. 뭐라고 말해야 될지 모르겠어......아아아아아! - 韓国語翻訳例文
新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。
신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文
軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。
가벼운 화물을 위에 실으면 좋다고 생각하고 있다면, 그것은 큰 착각입니다. - 韓国語翻訳例文
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと色々なことを学ばなければ行けません。
저는 영어에 대해 더욱 여러 가지를 배워야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。
절대 우위의 전략처럼, 게임 이론은 종종 경영에 응용된다. - 韓国語翻訳例文
私たちはクリーンエネルギーについてもっと学ばなければなりません。
우리는 청정에너지에 대해서 더 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文
人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。
사람들은 종종 집단 내의 합의를 얻으려고 그룹 연구에 빠진다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。
이번 주 토요일, 저는 할머니 집에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私をしばしば絵の展覧会に連れて行ってくれた。
우리 부모님은 나를 종종 그림 전시회에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
今月中にその支払いを終えなければなりません。
저는 이달 중에 그 지불을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにお金を支払えばいいのですか。
당신은 언제까지 돈을 내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
何を話せばいいのかを考えています。
저는 무엇을 말하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。
저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文
直接お話を伺えればと存じます。
직접 이야기를 들을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その白熱電球を代えなければならない。
나는 그 백열전구를 갈아야 한다. - 韓国語翻訳例文
その地域に木がまばらに生えている様子
그 지역에 나무가 듬성듬성 나있는 모습 - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 저녁 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
열심히 일하면 꿈을 이룰 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちがどのように支払いをすればよいか教えて下さい。
우리가 어떻게 지불을 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
좋은 뉴스를 빨리 전할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと何を話せばいいのかを考えています。
저는 당신과 무엇을 이야기하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たとえば、友達と一緒に話をします。
예를 들면, 저는 친구와 함께 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを支払えばよいのですか?
언제까지 그것을 내면 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。
학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
発音しながら、単語を覚えなければいけない。
발음하면서, 단어를 외워야 한다. - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박비는 선지불로 부탁 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語の発音は素晴らしい。
당신의 영어 발음은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
これは数年前に限定発売された。
이것은 수년 전에 한정판매되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの支払い条件は前払いです。
그들의 지불조건은 선불입니다. - 韓国語翻訳例文
それは45年前に発売されました。
그것은 45년 전에 발매되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバンドエイドを貼っている。
나는 밴드 에이드를 붙이고 있다. - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박 요금은 선불로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
オスのイッカクは上あごから長くまっすくな牙が生えている。
수컷 일각은 윗턱에서부터 길고 곧은 송곳니가 나있다. - 韓国語翻訳例文
それは前のオフィスには及ばなかった。
그것은 전의 오피스에는 미치지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを使ってはいたものの英単語を学ばなかった。
나는 그것을 사용했지만 영단어를 배우지 않았다. - 韓国語翻訳例文
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
저는 영어를 잘하지는 못하지만, 오늘은 열심히 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、家で母を手伝わなければいけません。
저는 오늘, 집에서 엄마를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |