例文 |
「柄幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1174件
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。
예를 들어, 특정 환경 자극이 식물 세포에 주어졌을 때, 종종 같은 종류의 세포만 다른 반응을 나타냅니다. - 韓国語翻訳例文
私はジョンとジェーンにどこで会えばよいか分かりません。
나는 존과 제인을 어디에서 만나면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが考えなければならない問題である。
그것은 우리가 생각해야 하는 문제이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。
야마다 씨는 잠시 생각하는 듯한 기색을 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼は午前中にこの仕事を終えなければならない。
그는 오전 중에 이 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
出来たてのパンはどこで買えばいいですか。
갓 만든 빵은 어디에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばらく会えなくなると思う。
우리는 당분간 못 보게 될 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。
그 연극은 비프로의 출연진의 연기가 대단했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは都合が合えば飲みに行きましょう。
우리는 시간이 맞으면 술 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
それはこの商品ページから買えば良いですか。
그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私は次回に私達の日程が合えばと思います。
저는 다음 회에 우리의 일정이 맞으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
幸せを恐れているのであれば、あなたは間違えている。
행복을 두려워하고 있다면, 당신은 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。
우리는 공항에 그를 맞이하러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
自分のことばかり考えてはいけない。
당신은 자기 생각만 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
이 소프트웨어를 사용하면, 작업은 간단해집니까? - 韓国語翻訳例文
そういえば、あなたは料理が得意でしたね。
그러고 보니 당신은 요리를 잘했었죠. - 韓国語翻訳例文
彼女さえいなければ私は幸せになれたのに。
그녀만 없으면 나는 행복해졌을 텐데. - 韓国語翻訳例文
HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。
HTML 메일로의 연락은 가능하면 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの本を読みさえすればよい。
그녀는 이 책을 읽기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
今日は残念なことを伝えなければなりません。
저는 오늘은 안타까운 일을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
내가 보기엔, 그것은 돈 낭비로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。
그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文
やはり日本料理といえば寿司ですか?
역시 일본 요리라 하면 초밥입니까? - 韓国語翻訳例文
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それは誰かがやらなければならないと考えています。
저는 그것은 누군가가 해야 한다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな時はどう言えば良いのでしょう?
이럴 때 어떻게 말하면 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。
우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの宿題を終えなければいけません。
우리는 이 숙제를 끝내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りにタバコを吸える場所はありますか。
이 근처에 담배를 피울 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例えば、あなたは以下の状況を受け入れますか?
예를 들어, 당신은 다음 상황을 받아들일 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
그러면, 일정의 변경이 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
제가 볼 때, 그것은 돈을 낭비하는 것으로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。
우리는 항상 최악의 상황에 대비해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
今はあなたたちに何を伝えればいいですか?
저는 지금은 당신들에게 무엇을 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
しばらくはのんびりしようと考えています。
당분간은 한가로이 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
そういえばあなたは宿題がすぐに終わりましたか。
그러고 보니 당신은 숙제가 바로 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを着ればセクシーに見える。
당신은 그것을 입으면 섹시하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに大事なことを伝えなければならない。
나는 당신에게 중요한 것을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。
그곳에서는, 드라마나 쇼 프로그램 등을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいくらもらえばそれを引き受けるだろうか。
그는 얼마를 받으면 그것을 맡을까. - 韓国語翻訳例文
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
우리는 요건을 들을 수 있다면 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
그것은 주민 여러분에게 전해 드려야 한다. - 韓国語翻訳例文
お盆はおばあちゃんの家に帰って過ごしました。
저는 추석에는 할머니 집에 가서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことはいつまでに伝えればいいですか?
그것은 언제까지 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。
그녀는 어느 쪽인가 하면 수수하지만, 심지가 굳은 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんは昼食を終えて幸せそうだ。
할머니는 점심을 끝내서 행복해 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は家に帰るとすぐに私たちに呼ばれた。
그는 집에 돌아오자 바로 우리에게 불렸다. - 韓国語翻訳例文
例文 |