例文 |
「柄幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1174件
甘えてばかりは、だめです。
응석부리기만 하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
甘えてばかりは、だめです。
응석 부리기만 하는 건, 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
「たばこは吸いますか」「いいえ」
「담배를 피우십니까?」「아니오」 - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい考えだ。
그건 정말 훌륭한 생각이다. - 韓国語翻訳例文
おまえは大ばかやろうだ。
너는 진짜 바보구나. - 韓国語翻訳例文
お前はバカ。
너는 바보 - 韓国語翻訳例文
お前は馬鹿だ。
너는 바보다. - 韓国語翻訳例文
郷に入れば郷に従え。
로마에 가면 로마를 따라라. - 韓国語翻訳例文
彼は八重歯がある。
그는 덧니가 있다. - 韓国語翻訳例文
次はお前の番だ。
다음은 네 차례다. - 韓国語翻訳例文
授業料はいつ支払えばよいですか?
수업료는 언제 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
授業料はいつ支払えばよいですか。
수업료는 언제 지불하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それは60バイトを越えます。
그것은 60바이트를 넘습니다. - 韓国語翻訳例文
煙草は控えてください。
담배는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
いいえ。そばはそば粉で作りますが、うどんは小麦粉で作ります。
아니요. 메밀국수는 메밀가루로 만들지만, 우동은 밀가루로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドはすばらしい演奏をした。
그 밴드는 훌륭한 연주를 했다. - 韓国語翻訳例文
クーポンは次回使えばよかった。
쿠폰은 다음에 사용할 걸 그랬다. - 韓国語翻訳例文
母に5000円返さなければならない。
나는 어머니에게 5000엔을 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと寝さえすれば、風邪は治るよ。
제대로 자기만 하면, 감기는 낫는다. - 韓国語翻訳例文
願えば何でも君は手に入れられる。
바라면 뭐든지 너는 손에 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に耐えねばなりませんでした。
나는 그를 버텨내야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の考えにばか笑いした。
그는 내 생각에 바보 웃음을 지었다. - 韓国語翻訳例文
彼はろうばいを隠そうとほほえんだ。
그는 당황스러움을 숨기려고 미소지었다. - 韓国語翻訳例文
しばらくするとそれは消えます。
잠시 후 그것은 사라집니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸える場所はどこですか。
담배를 피울 수 있는 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この紙ばさみは片手で使えます。
이 종이 가위는 한 손으로 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この場所ではタバコをお控えください。
이 장소에서는 담배를 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸える場所はどこですか。
담배 피울 수 있는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは全力を出しさえすればよい。
당신은 전력을 다하기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも間違えてばかりいる。
그는 항상 틀리기만 한다. - 韓国語翻訳例文
その駅は名古屋駅と呼ばれます。
그 역은 나고야 역으로 불립니다. - 韓国語翻訳例文
この事は誰に言えばいいですか。
이 일은 누구에게 말하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
これさえあれば、もう君に用はない。
이것만 있으면, 더이상 너에게 볼일은 없다. - 韓国語翻訳例文
しかし私はそれに耐えねばならない。
그러나 나는 그것을 견뎌야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはしばらく会えなくなります。
우리는 당분간 못 보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
おまえは最高のばかやろうだ。
너는 최고의 바보 새끼야. - 韓国語翻訳例文
それはどちらかと言えば否定的です。
그것은 어느 쪽인가 하면 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、修練期を終えたばかりだ。
그들은, 수련기를 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
クーポンは次回使えばよかった。
쿠폰은 다음번에 사용하면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
薄利多売で売れば、利益が上がる。
박리다매로 팔면, 이익이 오른다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしば彼女に暴力を加えた。
그는 종종 그녀에게 폭력을 가했다. - 韓国語翻訳例文
マナティーはしばしば人魚に見間違えられた。
매너티는 때때로 인어로 착각되었다. - 韓国語翻訳例文
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。
그 나라는 종종 무력에 의한 위협에 호소했다. - 韓国語翻訳例文
この金額を払えばいいのですか?
이 금액을 내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その差分だけを払えばよいですか?
저는 그 차분만 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その差分を払えばよいですか?
저는 그 차분을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
春と言えば桜を思い出す。
봄이라고 하면 벚꽃을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
夕飯を食べ終えたばかりです。
저녁을 막 다 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
早く家に帰らなければなりません。
저는 빨리 집에 돌아가만 합니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに支払えばよいですか。
그것을 언제까지 지불하면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |