例文 |
「板鬼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9765件
大阪に何回来た事がありますか?
오사카에 몇 번 온 적이 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に答えたいと思います。
귀하의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。
여러분에게는 불편을 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
그녀는 개그맨이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
할머니의 조국에 대해 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
할머니의 조국에 대해 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを簡単に言いたいと思います。
저는 그것을 쉽게 말하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
보스턴 체류 중에, 꼭 만나 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日にあなたにお会いできることを楽しみにしています。
토요일에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お越しいただく際に必ずアポをお取りください。
오실 때 반드시 예약을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
그래서, 아버지와 어머니가 영화를 보러 가자고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
同じくらいの時間帯に
비슷한 시간대에 - 韓国語翻訳例文
私は週末にお祭りに行きます。
저는 주말에 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに成長した姿を見たいです。
우리는 서로 성장한 모습을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。
귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
우리 사이에 생긴 도랑은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
そこにはピザの匂いが漂っていた。
거기에는 피자 냄새가 감돌고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはニュースに驚いている。
우리는 뉴스에 놀라고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
나는 커서 초밥집을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
크면 초밥집 주인이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのお土産をスタッフに渡しておいた。
나는 그 선물을 스태프에게 건네줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたに英語を教えてもらいたい。
나는 당신에게 영어를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の成功にたいへん驚いた。
나는 그의 성공에 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思っています。
또 그곳으로 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたに会いたいと思う。
나는 다시 한번 당신을 만나고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
人のために生きたいと思いますか?
당신은 다른 사람을 위해 살고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
またそこに行きたいと思います。
저는 또 거기에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
また花火に行きたいと思います。
저는 또 불꽃놀이에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたに嫌な思いをさせている。
또 당신을 불쾌하게 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
高知に行ってみたいと思いました。
저는 고치에 가보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
是非またそこに行きたいと思います。
저는 꼭 다시 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにまた行きたいと思います。
저는 그곳에 또 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
以前に聞いた伝説を思い出した。
나는 예전에 들은 전설을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
今日はお盆でいとこと一緒におばあちゃんの家に遊びに行った。
나는 오늘은 추석이라 사촌과 함께 할머니 집에 놀러 갔다. - 韓国語翻訳例文
この春、私の人生において大きな変化がありました。
이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いするのを期待しております。
저는 당신과 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女もこのおもちゃがお気に入りで、二つ目を買いました。
그녀도 이 장난감이 마음에 들어, 두 개 째를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様は大阪に住んでいるため、大阪支店が代りに処理をします。
고객은 오사카에 살고 있어서, 오사카 지점이 대신 처리를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私も今ではお互い親になった。
당신도 나도 지금은 서로 부모가 되었다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。
당신과 함께 일을 할 수 있는 것을 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできることを誇りに思います。
저는 당신을 만날 수 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
우리는 서로 도와야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日に何が欲しいですか?
생일에 무엇이 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの出身の国はお互いに違う。
그들의 출신국은 서로 다르다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日に何が欲しいですか?
당신은 생일에 뭔가 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私の左ひじが何かおかしい。痛い。
내 왼쪽 팔꿈치가 뭔가 이상하다. 아프다. - 韓国語翻訳例文
お互いに連絡を取り合いましょう。
서로 연락합시다. - 韓国語翻訳例文
壁が倒れないように押さえています。
저는 벽이 쓰러지지 않도록 누르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |