意味 | 例文 |
「未払利子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3052件
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
返信を受け取り次第見積書を送ります。
답장을 받는 대로 견적서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。
점심 중에 번개가 치기 시작해, 큰비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
고등학교 동창과 오랜만에 술 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会うのが久しぶりなので、大変楽しみです。
당신과 만나는 것이 오랜만이므로, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
この後の講義も楽しみにしております。
나는 이 다음의 강의도 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。
그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはいつ身分証明書を見せたらいいか知りたい。
우리는 언제 신분증을 보여줘야 좋을지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もう少しゆっくり楽しみたいと思っています。
저는, 좀 더 천천히 즐기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。
깊은 조의를 표하며, 명복을 빌고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
お役に立てるのを楽しみにしております。
도움이 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考えが変わりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考え方が広がりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 넓어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部よりも村に住みたい。
나는 혼잡한 도시보다도 마을에 살고 싶어. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部よりも田舎に住みたい。
나는 혼잡한 도시보다도 시골에 살고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えることを楽しみにしております。
저는 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。
의사는 저에게 너무 술을 많이 마시지 않도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
お目にかかれます日を楽しみにいたしております。
뵐 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は秋になるとくしゃみばかりしている。
그녀는 가을이 되면 재채기만 한다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。
커피를 마시며 막연히 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできるのを楽しみにしております。
저는 당신을 또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆に家族みんなでお墓参りをしました。
저는 추석에 가족끼리 성묘를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私は家で夏休みの宿題をやりました。
그 후 저는 집에서 여름 방학 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にもっとゆっくり話してくれるように頼みました。
저는 그에게 더 천천히 말해 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
以下のとおり、お申し込みを受け付けました。
이하대로, 신청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。
추석 연휴는 나라 현에 있는 할아버지의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が次に日本を訪れるのを楽しみにしております。
당신이 다음에 일본을 찾아올 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
베트남어에 도전해봤지만 역시 어렵네. - 韓国語翻訳例文
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできるのを楽しみにしております。
만날 날을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
저는 이렇게 재미있는 프로그램을 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
これはスキャナで画像として取り込みをしている。
이것은 스캐너로 화상 캡처를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは幼稚園のお祭りを楽しみました。
그녀들은 유치원 축제를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
저는 당신과 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校に行ける事を楽しみにしております。
학교에 갈 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。
폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そっちへ行くことがさらに楽しみになりました。
저는 그곳에 가는 것이 더 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いするのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
그럼, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
나는 혼잡한 도시보다 시골에서 살고싶다. - 韓国語翻訳例文
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。
일을 쉬고 천천히 마시면서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いするのを楽しみにしております。
당신을 만나는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |