意味 | 例文 |
「木端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4771件
明日、銀行に行かなければなりません。
저는 내일, 은행에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中工事現場に居ました。
저는 밤새 공사 현장에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすればそれを変更出来ますか?
어떻게 하면 그것을 변경할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はちっとも喜ばなかった。
그는 조금도 기뻐하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
少しでもお役に立てれば幸いです。
조금이라도 도움이 된다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コツを掴めば難しくはないです。
요령을 익히면 어렵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
売店の裏にごみ箱がありますよ。
매점 뒤에 쓰레기통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
違う事ばかり考えてしまいます。
저는 다른 일만 생각해버립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすばらしく純真で良い子だ。
그녀는 굉장히 순진하고 좋은 아이이다. - 韓国語翻訳例文
気候変動に関わる干ばつ
기후 변동에 관한 가뭄 - 韓国語翻訳例文
5分も罵倒の言葉を浴びせられた。
5분이나 매도의 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文
腰の辺りまで髪を伸ばしたいです。
저는 허리 근처까지 머리를 기르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を喜ばせる。
우리는 손님을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文
おまえは最高のばかやろうだ。
너는 최고의 바보 새끼야. - 韓国語翻訳例文
寒くなければ公園へ行きたいです。
춥지 않으면 공원에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し行けば湧き水があります。
조금만 더 가면 약수터가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
納期の遅延ばかりで困っています。
계속되는 납기 지연으로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
学校をしばらくお休みします。
저는 학교를 잠시 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
嘘がばれて信用を損ねた。
거짓말이 들켜서 신용을 훼손했다. - 韓国語翻訳例文
最近結婚したばかりです。
저는, 최근에 막 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
何かあればお声をかけてください。
뭔가 있다면 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
ここを何時に出れば飛行機に間に合いますか?
당신은 여기를 몇 시에 나가면 비행기 시간에 맞출 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。
단어를 외우는 것으로 인해 아이들의 어휘량은 늘어갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
여기는 산악자전거를 타기에 최고의 장소이다. - 韓国語翻訳例文
私は英語についてもっと色々なことを学ばなければ行けません。
저는 영어에 대해 더욱 여러 가지를 배워야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
이 정도로 돈을 쓰는 거라면, 마작 따위 몰랐으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。
일본에 막 와서, 익숙하지 않은 것들이 넘쳐나지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。
소음이 심해서, 나는 들리도록 외쳐야만 했다. - 韓国語翻訳例文
起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。
일어나면 화장해야 하니까, 이대로 자는 편이 나을 것이다. - 韓国語翻訳例文
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
이것은 계속해야 하는데, 미뤄온 일이다. - 韓国語翻訳例文
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
이 정도로 돈을 쓰는 것이라면, 마작 따위 몰랐다면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。
벤처기업은 종종 환매 조항을 이행하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。
국가나 지역에 따라서는 '고맙습니다'의 말이 가끔 '서먹서먹하다'고 될 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。
매장 배치를 고안함으로써 매상을 늘릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ここはあなたの来る場所ではない。
이곳은 당신이 올 장소가 아니다. - 韓国語翻訳例文
このバンドはめちゃくちゃかっこいい。
이 밴드는 엄청나게 멋있다. - 韓国語翻訳例文
バイクをここに置いてはならない。
오토바이를 여기에 두어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が訪れた場所だ。
여기는 내가 방문한 장소다. - 韓国語翻訳例文
ここは、彼と私が出会った場所です。
이곳은, 그와 제가 만난 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
好きなことはバスケをすることです。
제가 좋아하는 것은 농구입니다. - 韓国語翻訳例文
ここでアルバイトをしているのですか?
여기에서 아르바이트를 하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の職場もここから近い。
내 직장도 여기서 가깝다. - 韓国語翻訳例文
これはとても素晴らしいことだ。
이것은 정말 훌륭한 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼は粘り強くこつこつ働く人だ。
그는 끈질기게 꾸준히 일하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
ここでバスを待っていなさい。
너는 여기서 버스를 기다리고 있어라. - 韓国語翻訳例文
ここのフランスパンがパリで一番だ。
여기 프랑스 빵이 파리에서 제일이다. - 韓国語翻訳例文
このバスはどこに行きますか。
이 버스는 어디로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
このメールを読むことで頑張れる。
나는 이 메일을 읽는 것으로 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文
ここからバス停まで10マイルです。
여기서 버스 정류장까지 10마일입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |