意味 | 例文 |
「有」を含む例文一覧
該当件数 : 965件
市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。
시장의 급변에 대비하기 위해서는 가격지정주문이 유효하다. - 韓国語翻訳例文
その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!
그중에서 유명한 건물은 벽돌집입니다! - 韓国語翻訳例文
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。
소유하는 증권을 장외 거래로 매입했다. - 韓国語翻訳例文
その私有林の立木は約3億円の価値がある。
그 사유림의 입목은 약 3억엔의 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちが他に何かやっておくことは有りますか?
우리가 그밖에 뭔가 해둘 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ある種のキノコは致死的に有毒である。
지반앵커는 땅속에 묻혀 지주의 역할을 하는 나무 토막 혹은 목재이다. - 韓国語翻訳例文
それは有名な画家によって描かれました。
그것은 유명한 만화가가 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、時間が有ったら、一緒に食事をしましょう。
다음에, 시간이 있으면, 함께 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
女王は女性馬術家としても有名だった。
여왕은 여자 마술가로도 유명했다. - 韓国語翻訳例文
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
彼は世界的に有名なエンターテイナーです。
그는 세계적으로 유명한 엔터테이너입니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。
저 사람은 일본뿐만이 아니라, 세계에서 유명한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
계획대로 많은 사람의 사이에서 제품을 공유하다. - 韓国語翻訳例文
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。
친구 신청을 승인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
貴女を有能な秘書に育てたいです。
저는, 그녀를 유능한 비서로 키우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。
가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最も有名な研究者の一人だ。
가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
그 토론에서 그는 십대의 특유의 사나움을 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその装置を使ったことが有りますか。
그들은 그 장치를 사용한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは同じ考えを共有していると信じている。
우리는 같은 생각을 공유하고 있다고 믿는다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちのビジネスにとても有効です。
그것은 우리의 비즈니스에 매우 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。
그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は法学と会計学が有名である。
내 대학교는 법학과 회계학이 유명하다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの動物には固有の言語があります。
각각의 동물에는 고유의 언어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学年でもトップの成績を有する。
그는 학년에서도 높은 성적을 가진다. - 韓国語翻訳例文
私たちは有名な観光地はほぼ行きました。
우리는 유명한 관광지는 거의 다 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この香水は有名は香水商が作ったものだ。
이 향수는 유명한 향수상이 만든 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。
이것은 제 고향에서 만들어지는 매우 유명한 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も有名な本の中の一冊です。
이것은 일본에서 가장 유명한 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
これを有効に活用して頂けると幸いです。
이것을 효과적으로 활용해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。
다음 질문이 있으므로 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다. - 韓国語翻訳例文
この度はお問い合わせ誠に有難うございます。
이번에는 문의해주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送って頂き有難うございました。
사진을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
名古屋にいたときに私は有名なお寺を訪れた。
나고야에 있을 때 나는 유명한 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは首絞め強盗で有罪になった。
그들은 교살 강도로 유죄를 선고받았다. - 韓国語翻訳例文
特有のことをするために時間を使う
특유의 일을 하느라 시간을 사용하다 - 韓国語翻訳例文
彼は最近非常に有名になりました。
그는 최근 굉장히 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の実家は自転車屋さんとして有名です。
그의 집은 자전거 가게로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店のチョコレートは美味しくて有名です。
이 가게의 초콜릿은 맛있어서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、本当に有難うございます。
바쁘신 와중에, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、本当に有難うございます。
바쁘신 가운데, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今治市はタオルの生産で有名です。
지금 이마바리시는 수건 생산으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが世界的に有名ということを知っていた。
나는 존이 세계적으로 유명하다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですがその講演への参加の有無をご連絡ください。
번거롭지만 그 강연의 참가 유무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その処方箋の有効期限が切れている。
그 처방전의 유효기간이 지나있다. - 韓国語翻訳例文
有名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。
유명한 의사는 환자에게 큰 신뢰를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
当行はこの物件について先取特権を有している。
우리 은행은 이 물건에 대해서 선취특권을 보유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |