「有」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 有の意味・解説 > 有に関連した韓国語例文


「有」を含む例文一覧

該当件数 : 965



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>

その女侯爵は広大な領地を所していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

両親は神論者だが、私は神の存在を信じない。

부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

チョコレートはお菓子として名ですね。

초콜릿은 과자로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文

どれくらい頻繁に、あなたは給休暇を取りますか?

얼마나 자주, 당신은 유급휴가를 냅니까? - 韓国語翻訳例文

カラ売りでは、売り手は株を所しない。

공매에서는, 판매자는 주식을 소유하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは世界最大のスパがあることで名だ。

그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が名です。

전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそこで意義な時間をすごしたと思っています。

저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

少子化対策として効との見方がある。

저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文

この近くに名な観光名所はありますか。

이 근처에 유명한 관광 명소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このカフェはかつて名なバックパッカーのたまり場だった。

이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文

解らない点がりましたら、連絡お願いします。

모르는 점이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

分からない内容がりましたら、連絡お願いします。

모르는 내용이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その住宅については私がまだ所権留保しています。

그 주택에 대해서는 제가 아직 소유권 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを使う事に問題はりません。

당신이 그것을 사용하는 것에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお休みのところ返事をくれて難うございます。

당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

二人は、素晴らしい時間を共している。

둘은, 굉장한 시간을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文

京都の名な観光スポットは何処ですか?

교토의 유명한 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

罪判決を受けた女性の殺人者

유죄 판결을 받은 여성 살인자 - 韓国語翻訳例文

私が住んでいる町にも、名な武将の城があります。

제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その美術館は15世紀芸術のコレクションで名だ。

그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

何かと物入りだから大変り難いです。

이것저것 비용이 드니까 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

そこには世界的に名な絵がたくさんあります。

그곳에는 세계적으로 유명한 그림이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上海安川电动机器限公司を1995年に設立した。

상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文

わざわざ電話をかけてくれて難うございます。

일부러 전화 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その国のスイーツは名なものが多いです。

그 나라의 과자는 유명한 것이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

これを料で借りることができますか?

저는 이것을 유료로 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

優先株式をする株主には原則として議決権がない。

우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文

効求職者数は増加傾向にある。

유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文

効求人数は前月比1.2ポイント増だった。

유효 구인 수는 전월 대비 1.2포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

何か私と共したいことはありませんか?

무언가 저와 공유하고 싶은 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

沖縄市内ではこの3箇所が名です。

오키나와 시내에서는 이 3곳이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あの牧場主は大きな牧場を所している。

저 목장 주인들은 큰 목장을 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文

セルライトを減らすには運動が効だ。

셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

その豚肉は豚特の臭みも少なく非常に美味しい。

그 돼지고기는 돼지 특유의 냄새도 적고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文

私のために時間を割いてくれて本当に難う。

당신은 나를 위해 시간을 내줘서 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文

私のために時間を割いてくれて難う。

당신은 나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中給をいただいています。

야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この選手は、努力して名な球団に入団した。

이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出荷スケジュールを毎週共しています。

우리는 출하 스케줄을 매주 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で意義な時間を過ごすでしょう。

일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたに依頼する作業はりません。

오늘은 당신에게 의뢰할 작업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたとそれを共出来ることはとても幸せです。

저는 당신이 그것을 공유할 수 있는 것이 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの世界遺産の中で名なものを紹介します。

저는 미국의 세계 유산 중에서 유명한 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

知らなかったが、その土地は全国的に名だそうだ。

몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に名です。

전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

その動物はあまり名ではありません。

그 동물은 별로 유명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

もし時間がりましたら展示会を見に行きませんか?

만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは名で毎年たくさんの人が訪れます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS