意味 | 例文 |
「有」を含む例文一覧
該当件数 : 965件
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。
부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
チョコレートはお菓子として有名ですね。
초콜릿은 과자로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文
どれくらい頻繁に、あなたは有給休暇を取りますか?
얼마나 자주, 당신은 유급휴가를 냅니까? - 韓国語翻訳例文
カラ売りでは、売り手は株を所有しない。
공매에서는, 판매자는 주식을 소유하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。
그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が有名です。
전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。
저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
少子化対策として有効との見方がある。
저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文
この近くに有名な観光名所はありますか。
이 근처에 유명한 관광 명소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。
이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
모르는 점이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
모르는 내용이 있으시다면, 연락 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その住宅については私がまだ所有権留保しています。
그 주택에 대해서는 제가 아직 소유권 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。
거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを使う事に問題は有りません。
당신이 그것을 사용하는 것에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
二人は、素晴らしい時間を共有している。
둘은, 굉장한 시간을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
京都の有名な観光スポットは何処ですか?
교토의 유명한 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
有罪判決を受けた女性の殺人者
유죄 판결을 받은 여성 살인자 - 韓国語翻訳例文
私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。
제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
그 미술관은 15세기 예술의 컬렉션으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
何かと物入りだから大変有り難いです。
이것저것 비용이 드니까 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには世界的に有名な絵がたくさんあります。
그곳에는 세계적으로 유명한 그림이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上海安川电动机器有限公司を1995年に設立した。
상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文
わざわざ電話をかけてくれて有難うございます。
일부러 전화 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その国のスイーツは有名なものが多いです。
그 나라의 과자는 유명한 것이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
これを有料で借りることができますか?
저는 이것을 유료로 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
有効求職者数は増加傾向にある。
유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。
유효 구인 수는 전월 대비 1.2포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文
何か私と共有したいことはありませんか?
무언가 저와 공유하고 싶은 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
沖縄市内ではこの3箇所が有名です。
오키나와 시내에서는 이 3곳이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
저 목장 주인들은 큰 목장을 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
セルライトを減らすには運動が有効だ。
셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。
그 돼지고기는 돼지 특유의 냄새도 적고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を割いてくれて本当に有難う。
당신은 나를 위해 시간을 내줘서 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を割いてくれて有難う。
당신은 나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
山田さんは午前中有給をいただいています。
야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出荷スケジュールを毎週共有しています。
우리는 출하 스케줄을 매주 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で有意義な時間を過ごすでしょう。
일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたに依頼する作業は有りません。
오늘은 당신에게 의뢰할 작업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたとそれを共有出来ることはとても幸せです。
저는 당신이 그것을 공유할 수 있는 것이 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの世界遺産の中で有名なものを紹介します。
저는 미국의 세계 유산 중에서 유명한 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
全国的産地で、鹿児島が特に有名です。
전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
その動物はあまり有名ではありません。
그 동물은 별로 유명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。
그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |