「新野新」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 新野新の意味・解説 > 新野新に関連した韓国語例文


「新野新」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4228



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 84 85 次へ>

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。

태풍이 가까이 오고 있는 것 같아, 오늘 나고야의 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

이 상품은 진동 시험 낙하시험 고온고습도 시험 열충격 검사가 끝난 것입니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。

답장이 늦어서 죄송하지만, 이 신청을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

古今集の編集事業にかかわれるが、将来、下鴨神社の禰宜になれないことに絶望した。

신코킨집의 편집 사업과 연관되는데, 장래, 시모가모 신사의 신직이 되지 못하는 것에 절망했다. - 韓国語翻訳例文

そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。

그 예약 내용의 사본을 고객님 메일 앞으로 송신했으므로 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申請いたします。

중국에서 휴대전화 시장 조사를 위한 서적에 관해서 구매 신청합니다. - 韓国語翻訳例文

宿駅からほんの少し西へ離れると住宅街となっています。

신주쿠 역에서 약간 서쪽으로 떨어지면 주택가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、別の入社員が気分悪くなったと報告がありました。

오늘, 다른 신입사원이 상태가 안 좋아졌다는 보고가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのおかげで私は英語を勉強することに関心を持つようになりました。

그들 덕분에 저는 영어를 공부하는 것에 관심을 갖게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

司教は彼の行動が非人道的でキリスト教精神に反していたと認めた。

주교는 그의 행동이 비인도적이면서 기독교 정신에 반하고 있었다고 인정했다. - 韓国語翻訳例文

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

우리는 자신조차도 누가 맞는지 어떤지 구별하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。

신규 가입 고객 대상의 할인 기간이 이달로 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文

本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。

본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。

저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。

미국의 특허 출원에 대한 우선 심사는 2011년 5월에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

年おめでとう。あなたには今年こそ自分の夢を叶えてほしいです。

새해 복 많이 받으세요. 당신이 올해야말로 당신의 꿈을 이뤘으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。

신제품 발매 예정에 대해서, 가장 먼저 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその写真やビデオを喜んでくれてとても嬉しいです。

저는 당신이 그 사진과 비디오를 기뻐해 주어 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。

나는 다음 주의 지금쯤은 이미 미국에서 생활하고 있다니 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

平和的な市民のデモ行進に警察が暴力的に対応し、ケガ人がでた。

평화적인 시민의 데모 행진에 경찰이 폭력적으로 대응하여, 부상자가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

宿から徒歩10分以内程度の範囲内で貸し会議室はありますか。

신주쿠에서 도보 10분 정도의 범위안에서 대여 회의실은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きのブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。

월요일부터 2주일에 걸쳐서, 당사 치약의 새 브랜드, 임시 명칭 Glow White의 제품 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文

これは、製品の販売促進という課題に対処するために、少なくともあと3 名の入社員が営業マーケティング部に必要なことを示唆しています。

이것은, 제품 판매 촉진이라는 과제에 대처하기 위해서, 적어도 다음 3명의 신입 사원이 영업 마케팅부에 필요한 것을 시사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。

그는 군대에 당의 이념을 교육하도록 임명된 공산단의 임원으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。

그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用出来ない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

家事調停の末に家事審判が下された。

가사 조정 끝에 가사 심판이 내려졌다. - 韓国語翻訳例文

規顧客の開拓を最優先で進めてください。

신규 고객의 개척을 최우선으로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文

3番目の信号を左に曲がってください。

3번째 신호에서 왼쪽으로 돌아주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの親戚で癌になった人はいますか?

당신의 친척 중에서 암에 걸린 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は毎朝聞を読むのが日課だ。

그는 매일 아침 신문을 읽는 것이 일과이다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

저는 제 아이가 친구들과 사이좋게 지낼 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

自己超越とは以前の自身を超えていくことである。

자기 초월은 이전의 자신을 넘어서는 것이다. - 韓国語翻訳例文

笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化

웃거나 울거나 하는 것으로 일어나는 심박수의 변화 - 韓国語翻訳例文

人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。

사람들은 마취학의 진전에 기대를 걸고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が両親に手紙を書くのは金が必要な時だけだ。

그가 부모님에게 편지를 쓰는 것은 돈이 필요한 때뿐이다. - 韓国語翻訳例文

この任務は相当な慎重さが必要だ。

이 임무는 상당히 신중함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

エペはフェンシングで使われる武器の1つである。

에페는 펜싱에서 쓰이는 무기의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

時間が出来たときに描くので不定期更です。

시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの為に懇親会を開きたいと思います。

그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。

신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

告発人の信頼性を弱める代わりに

고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文

あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 당신과의 대화에서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらで最の情報をご確認いただけます。

이곳에서 최신 정보를 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本当に信頼できるのは君だけです。

제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。

심사원들은 그의 노래를 과도하게 칭찬하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

これはあなたのメッセージに対する自動返信です。

이것은 귀하의 메시지에 대한 자동회신입니다. - 韓国語翻訳例文

動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。

동작이 느린 컴퓨터는 매우 신경에 거슬린다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのメールを受け取った時に返信ください。

당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中で携帯電話の着信に気付いた。

나는 집에 돌아가는 도중에 휴대 전화 착신을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 84 85 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS