意味 | 例文 |
「斜高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4227件
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。
그녀는 부모의 말을 듣지 않고, 좀 문제가 있지만, 귀여운 막내입니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルが正しいか否かを確認します。
나는 타이틀이 맞는지 아닌지를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではないですか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
子どもを育てるのにはお金がかかります。
아이를 키우는 데에는 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
それにはあなた以外に誰か参加しますか?
그것에 대한 우리의 대응은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それには私以外に誰か参加しますか?
그리고 그는 노래 부르는 법도 아직 미숙합니다. - 韓国語翻訳例文
カイルは今日日本からカナダに帰ります。
카일은 오늘 일본에서 캐나다로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
その書類は本棚の中になかったですか?
그 서류는 책장 안에 없었나요? - 韓国語翻訳例文
私がそれを引き出すのには時間がかかる。
내가 그것을 꺼내는 데에는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
내가 보기엔, 그것은 돈 낭비로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、他に問題がないかどうか疑います。
그들은, 다른 문제가 없는지 묻습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に何か手伝えることはありますか。
제가 그에게 무엇인가 도움을 줄 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がそれを引き出すのには時間がかかる。
내가 그것을 끌어내는 데는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
제가 볼 때, 그것은 돈을 낭비하는 것으로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今回の商談には少し時間がかかりますが、最善をつくします。
이번 상담에는 조금 시간이 걸리지만, 저는 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。
병환 상태는 어떠신가요? 먼 곳에 떨어져 있어, 그저 걱정될 뿐입니다. 몸조심하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
口に出すことは実行するより簡単です。
말하는 것은 실행하는 것보다 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
その市場はますます拡大すると期待されている。
그 시장은 점점 확대될 거라 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
第二回目の講義は私には少し難しかった。
제 2회차 강의는 나에게는 조금 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。
회답을 주신 내용은 이후의 활동에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。
생명체 이론은 유기체가 생명의 기본 단위라고 가정한다. - 韓国語翻訳例文
本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。
그녀는 대학교육을 받은 얼마 안 되는 스태프 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주변에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주위에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。
제가 이 책을 읽은 계기는, 친구에게 소개받았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もし有利なスタートがなかったなら私はそのレースに勝てなかっただろう。
만약 유리한 스타트가 아니었다면 나는 그 레이스에서 이기지 못했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからどうなるかを考える想像力が大切だと思います。
우리는 앞으로 어떻게 될지 생각할 상상력이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅行をする計画だった。
그는 한 달 휴가를 내고 해외여행을 할 계획이었다. - 韓国語翻訳例文
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。
택시 포워드형 증기 기관차는 아직 어딘가에서 운행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
저는 아직 당신이 정말로 나의 마음을 이해했는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。
그녀의 이론은, 수박 겉핥기의 지식에 근거한 것이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
우리는 지구 온난화 대처에 더욱 적극적인 역할을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
오늘은 말씀드릴 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。
그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。
노아는 항상 좋은 일을 하는 완전한 신성한 인간이었기 때문에 그는 구원받은 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。
만약, 집에서 화장할 시간이 없었다면, 그것은 자신의 시간 관리 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
だがそれではそのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。
하지만 그렇다면 그것은 인생에서 너무 많은 것에 들어맞습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
당신이 좋아하는 대만 배우는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私は八月の第二週からレッスンを受けたいです。
저는 팔월의 둘째 주부터 레슨을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は誰もタバコを吸わない。
내 가족은 아무도 담배를 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの間の冬スキーをした。
그녀는 얼마 전에 스키를 탔다. - 韓国語翻訳例文
私はダンスの振り付けを考える。
나는 춤의 안무를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は集団スリの被害に遭った。
그녀는 집단 소매치기 피해를 당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのダンスはとても格好良い。
당신의 춤은 정말로 멋있다. - 韓国語翻訳例文
貴方は重大なミスを犯している。
당신은 중대한 실수를 저지르고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は少しの間居眠りをした。
그는 잠깐 졸았다. - 韓国語翻訳例文
彼は少し尊大なところがある。
그는 약간 거만한 데가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は好き放題やっていました。
그는 제멋대로 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |