意味 | 例文 |
「支点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27534件
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。
2명 같이 사진을 찍어드릴까요? - 韓国語翻訳例文
その小修道院は観光名所として名高い。
그 소수도원은 관광 명소로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。
히터가 따뜻해지지 않으면 히터가 고장 나 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までこの瞬間が来るのを楽しみにしていた。
나는 지금까지 이 순간이 오기를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
指定のユーザーにしか提供しません。
지정된 사용자에게 밖에 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。
그 상품의 귀엽고 튼튼함에 만족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それが心配になって彼に電話をしました。
그것이 걱정되어 그에게 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが優しそうな人で、安心している。
당신이 다정해 보이는 사람이라, 나는 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返信が来るのを、楽しみにしています。
당신에게 답장이 오는 것을, 저는 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、サッカーを始めるかも知れません。
어쩌면, 저는 축구를 시작할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい才能に感心しています。
당신의 새로운 재능에 감탄하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
나는 여러 나라의 사람들과 만날 것을 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今真剣な話をしています。
우리는 지금, 진지한 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。
이번 주는 우리 모녀에게 즐거운 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
여기에 번역하고 싶은 문장을 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事だと聞いて安心しました。
당신이 무사하다고 들어서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の信頼性を示していただけますか。
귀사의 신뢰성을 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
나는 내 명함을 내 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文
週末、たびたび合唱練習に参加している。
나는 주말에, 종종 합창 연습에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 인상에 남은 것을 인용해 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
아무 연락 없이 그 상품을 보내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
足を骨折して夏休みに遊びに行けませんでした。
저는 다리가 부러져서 여름 방학에 놀러 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。
상사가 회사에 돌아오는 대로, 본 건에 대해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに写真を送って頂き、感謝します。
저는 당신이 사진을 보내주셔서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
本日、商品を空輸にて発送しました。
오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私の趣味は音楽鑑賞です。
그리고 제 취미는 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
私は先週腺腫を切除してもらった。
나는 지난주 선종을 제거 받았다. - 韓国語翻訳例文
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
한 시간 이내에 송신하는 노력을 해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!
대만의 오랜 친구들과 식사하고 즐길 거야. - 韓国語翻訳例文
私たちは本、服そして靴を梱包した。
우리는 책, 옷 그리고 구두를 포장했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの彼氏はなんて優しいのかしら。
당신의 남자친구는 어쩜 이렇게 상냥할까. - 韓国語翻訳例文
今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。
오늘은 7시에 일어나서, 공원에서 축구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは幼い頃、両親を亡くしていました。
제인은 어린 시절, 부모를 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。
제 개인으로서 솔직한 의견을 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
良性の組織異常増殖だと聞いて彼女は安心した。
양성 조직 이상 증식이라고 듣고 그녀는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
그들은 우리 모두에게 스포츠머리를 하길 원하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
야마다 씨가 당신을 소개해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は医者になるためにとても大変な勉強をしました。
그녀는 의사가 되기 위해서 매우 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
여기에 번역한 문장을 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし大丈夫ならメールを返信してください。
만약 괜찮다면 메일에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。
당신들은 매우 예의 바르고, 부지런해서 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文
資料について勉強したあと、連絡します。
자료에 대해서 공부한 뒤, 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちはみんなで友達を驚かせました。
그리고 우리는 다 같이 친구를 놀라게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
置き引きを発見した場合は、市に連絡してください。
치기배를 발견한 경우, 시에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は映画の流血シーンを見て失神した。
그녀는 영화의 유혈 장면을 보고 실신했다. - 韓国語翻訳例文
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
운송 진척 상황에 관해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |