例文 |
「撓い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8393件
私の好きな色は赤です。
제가 좋아하는 색은 빨강입니다. - 韓国語翻訳例文
占い師になりたいですか?
당신은 점쟁이가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私には生きる意味が無い。
나에게는 사는 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文
いつもより食欲が無い。
평소보다 식욕이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は泣いた私を見た。
그녀는 운 나를 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私を見て泣いた。
그녀는 나를 보고 울었다. - 韓国語翻訳例文
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
그래도 뭐니뭐니해도, 목적을 가지고 행동하지 않으면 인생은 즐겁지 않다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
店内は撮影禁止です。
점포 내는 촬영 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語教室のご案内
일본어 교실의 안내 - 韓国語翻訳例文
喫煙所のご案内
흡연실 안내 - 韓国語翻訳例文
それは私が行います。
그것은 제가 합니다. - 韓国語翻訳例文
占いを信じますか?
당신은 점을 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。
이 비밀번호를 해제하거나 새로운 비밀번호를 설정하지 않으면 로그인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
関係の無い話だよね?
관계없는 이야기지? - 韓国語翻訳例文
私たちはその材料がないと製造できないので、なるべく早い出荷にご協力お願いいたします。
우리는 그 재료가 없으면 제조할 수 없으므로, 되도록 빨리 출하해주시기를 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社内にいます。
그는 사내에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には自由時間が無い。
나에게는 자유 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
明日、テストを行います。
내일, 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私が考えた内容
내가 생각한 내용 - 韓国語翻訳例文
私の夢は叶います。
제 꿈은 이루어집니다. - 韓国語翻訳例文
枠内の単語を使用する
범위 내의 단어를 사용하다 - 韓国語翻訳例文
仕事内容の変更
일 내용의 변경 - 韓国語翻訳例文
飼い主に忠実な犬。
주인에게 충실한 개. - 韓国語翻訳例文
いくつかの部品が入荷していないため、まだ組み立て作業を始められていないと連絡がありました。
몇 개의 부품이 들어오지 않아, 아직 조립 작업을 시작하지 못하고 있다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の心は泣いています。
제 마음은 울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高眼圧や緑内障
고안압이나 녹내장 - 韓国語翻訳例文
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
연말은 돌아오지 않아서 외롭지만, 내년 봄에 돌아올지도 모른다는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
館内は、土足禁止です。
관내는, 신발을 신을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と同い年です。
저는 그녀와 같은 나이입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、物事は計画したとおりに進まない傾向があるという事実に慣れないでしょう。
당신은, 일은 계획한 대로 진행되지 않는 경향이 있다는 사실에 익숙하지가 않아요. - 韓国語翻訳例文
施設内は禁煙です。
시설 내는 금연입니다. - 韓国語翻訳例文
占いは信じますか。
점은 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
書類送付の案内
서류 송부의 안내 - 韓国語翻訳例文
静かに泣いています。
조용히 울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
失うものが他には無い。
잃을 것이 더는 없다. - 韓国語翻訳例文
無職では無いです。
저는 무직은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ返信が無いのだろう。
왜 답장이 없는 거지. - 韓国語翻訳例文
転勤の無い総合職
전근 없는 종합직 - 韓国語翻訳例文
それを示す必要が無い。
그것을 보일 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
室内はもっと涼しいでしょう。
어디라도, 더 시원하겠죠? - 韓国語翻訳例文
今日、室内で撮影をしました。
저는 오늘, 실내에서 촬영을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの街をご案内しましょう。
제가 이 길을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
みんな一緒に成長しましょう。
모두 함께 성장합시다. - 韓国語翻訳例文
その内容を一部修正しました。
저는 그 내용을 일부 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が上の立場のポジションについたとしても力を利用したりはしない。
만약 내가 위의 입장의 포지션이 되었다고 해도 힘을 이용하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。
그 회사의 일은 3개월 안으로 완료되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。
컴퓨터 지식이 없는 탓에, 사내의 희망하는 과에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。
외판은 특수 알루미늄제이기 때문에, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。
이 내용에 접근하기 위해서는 ABC에 등록해야 한다. - 韓国語翻訳例文
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。
외판은 특수한 알루미늄제이므로, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |