意味 | 例文 |
「掛刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 732件
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。
나는 아이들에게 기대로 과중한 부담을 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼は白衣を着て首に聴診器をかけています。
그는 백의를 입고 목에 청진기를 걸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。
오전 중은 나가 있으므로, 오후면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの映画は十二年の歳月をかけて撮影した。
저 영화는 12년의 세월에 걸쳐 촬영했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは犬を連れて散歩に出かけました。
존은 개를 데리고 산책을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。
그녀는 바로 날치기를 쫓아갔지만, 잡을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日は自転車でどこかに出かける予定ですか?
당신은 오늘은 자전거로 어딘가에 나갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に興味を持ったきっかけは何ですか?
당신이 일본에 흥미를 가진 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그는 제 분실물을 전해주기 위해서 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはあまりに暑いので、熱中症になりかけた。
그곳은 너무 더워서, 나는 자주 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分のスタッフに激励の言葉をかける。
그는 자신의 스태프에게 격려의 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は4月から5月にかけて行われる。
이 일은 4월부터 5월에 걸쳐서 열린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浴衣を着てその祭に出かけました。
우리는 유카타를 입고 그 축제에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれがきっかけとなり、借金を抱えている。
그는 그것이 계기가 되어, 빚을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は手足に手錠をかけられて床に転がっていた。
그는 손발에 수갑이 채워져서 마루에서 나뒹굴고 있었다. - 韓国語翻訳例文
月曜日は学校に出かけるのが遅い。
나는 월요일은 학교에 가는 것이 느리다. - 韓国語翻訳例文
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
외출할 때는, 문을 열쇠로 잠가주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
당신의 그 학교 입회 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることは不本意である。
당신에게 민폐를 끼치는 것은 본의가 아니다. - 韓国語翻訳例文
今度からは私があなたへ電話をかけます。
다음부터는 제가 당신에게 전화를 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
休みにどこかに出かける計画はありますか?
당신은 휴가에 어딘가에 갈 계획이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは漁に出かけ、シープヘッドを釣り上げた.
그들은 고기잡이에 나가 시프헤드를 낚았다. - 韓国語翻訳例文
今日私は病院に予約のための電話をかけました。
오늘 저는 병원에 예약하기 위한 전화를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその料理にワカモレソースをかけた。
그는 그 요리에 구아카몰레 소스를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文
いじめは節度にかける行為のひとつである。
왕따는 절도가 결여된 행위의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。
그 선수는 수비에 페인트를 걸것이다. - 韓国語翻訳例文
ベアルネーズソースをかけたステーキは最高だ。
베아르네즈 소스를 바른 스테이크는 최고이다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はマリン系を着て出かけよう。
올해 여름은 마린룩을 입고 외출하자. - 韓国語翻訳例文
外は大雨なので出かけないでください。
밖은 비가 많이 오니 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをほとんど諦めかけていました。
우리는 그것을 거의 체념하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
僕の父はいつも僕のことを気にかけてくれている。
내 아버지는 항상 내 일을 신경 써 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
あのメガネをかけている少年は誰ですか。
저 안경을 쓰고 있는 소년은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。
이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに重圧をかけているつもりはないです。
당신에게 중압감을 주고 싶은 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
이 싸움을 계기로, 당신은 별거를 결심했어? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを知ったきっかけは何ですか。
당신이 그것을 알게 된 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。
저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はレンタカーで動物園まで出かけた。
우리는 렌터카로 동물원까지 갔다. - 韓国語翻訳例文
お父さんとお母さんはメガネをかけていません。
아버지와 어머니는 안경을 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
일가는 여름부터 가을에 걸쳐 농작업으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
部屋の中は冷房をかけているので、とても過ごしやすい。
방 안은 냉방을 틀어놔서, 매우 지내기 편하다. - 韓国語翻訳例文
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
마요네즈를 뿌리다니 정통 중화 냉면은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近ふたりとも見かけていない。
나는 최근 둘 다 보지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは間違えた番号にかけていると思います。
당신은 잘못된 번호로 걸고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その犬はその猫を何時間も追いかけた。
그 개는 그 고양이를 몇 시간이나 쫓아다녔다. - 韓国語翻訳例文
その犬はその猫を何時間も追いかけている。
그 개는 그 고양이를 몇 시간이나 쫓아다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
당신은 전부를 걸어 살아남지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
室内でお過ごしの際は内鍵をかけてください。
당신이 실내에서 지내실 때는 안쪽 열쇠를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
온 가족은 여름부터 가을까지 농사로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |