「挿画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 挿画の意味・解説 > 挿画に関連した韓国語例文


「挿画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1798



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 35 36 次へ>

もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。

만약 변경이 아무것도 없다면 재전송하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで私にそれを送付していただきありがとうございます。

지금까지 저에게 그것을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに手伝ってもらいたいことは掃除です。

제가 당신에게 부탁하고 싶은 것은 청소입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。

내일 오후는 폐사 축구부 장행회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は部屋を掃除する必要がありません。

저는 오늘은 방 청소를 할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この印刷機には紙揃え装置がついています。

이 인쇄기에는 종이 준비 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。

수업이 끝나면 항상 선생님은 학생에게 청소를 시킵니다. - 韓国語翻訳例文

放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。

방열기(라디에이터)에 의해, 장치내의 열이 제거됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにご相談したいことがあります。

당신에게 상담하고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。

재해의 피해자는, 행방불명자 수색을 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私がその駅まであなたを送迎します。

저는 그 역까지 당신을 송영하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。

저는 그 그림의 색채가 아름답고 웅장해서 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が想像したよりも大きかった。

그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文

先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ギターとドラムを演奏するのが好きです!

저는 기타와 드럼을 연주하는 것을 좋아합니다! - 韓国語翻訳例文

このマラソンにおいては、完走できない人が多い。

그 마라톤에서는, 완주하지 못하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

당신의 주문이 확인되었으면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

騒音がどれくらいか確認するつもりです。

소음이 어느 정도인지 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の草案が修正されなければならない。

계약서 초안이 수정되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

上記の内容が相違ないことを証明します。

위의 내용이 틀리지 않음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。

수고를 끼쳐드립니다만 서류는 목요일 필착으로 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

配達記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。

배달 기록 우편으로 발송하고 싶습니다만 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。

그는 저속한 사람들이 있는 사회층에서 벗어나고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい演奏ができるピアニストになりたい。

나는 훌륭한 연주를 할 수 있는 피아니스트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

近隣住民に対し、騒音対策が必要

인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文

その戦争の大きな絵は迫力があった。

그 전쟁의 큰 그림은 박력이 있었다. - 韓国語翻訳例文

その電車には、エアコンが装備されていませんでした。

그 전철에는, 에어컨이 설치되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。

달러가 하락세이기 때문에 달러를 팔면 좋다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。

그 짐이 배송지에 도착했다는 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。

그 짐이 배송지에 도착했다는 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。

얼굴 폭과 눈 거리의 관계는 약간 상관이 있다. - 韓国語翻訳例文

送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。

셔틀 차량 배치가 필요하다면, 저는 그것을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのレースで完走することが目標です。

저는 그 경주에서 완주하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

それを誰が演奏すべきか知りません。

저는 그것을 누가 연주해야 하는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。

도면에도 기재했습니다만, 기둥과 벽은 어두운색으로 칠하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

困ったときに相談する相手が少ない。

나는 힘들 때 상담할 사람이 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文

大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。

많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。

진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

走行中の車がいきなりエンストを起こした。

주행 중인 차가 갑자기 엔진 고장을 일으키다. - 韓国語翻訳例文

今日掃除の人が部屋に入りましたか?

오늘 청소하는 사람이 방에 들어갔습니까? - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

写真から察するに送信基板が壊れていると思います。

사진으로 짐작하기에 송신 기판이 망가진 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。

일본인은 조상 숭배 사상이 중국인보다 약하다. - 韓国語翻訳例文

服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

自分の部屋を掃除する必要があります。

저는 제 방을 청소할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実はあなたに相談したいことがあるんだけど。

나는 사실 당신에게 상담하고 싶은 게 있는데. - 韓国語翻訳例文

そのレストランではギターの生演奏がありました。

이 레스토랑은 기타의 라이브 연주가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS