意味 | 例文 |
「指示誤差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 784件
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。
오늘 예정되어 있던 엘리베이터 점검은, 오전 8시부터 오전 10시까지 예정이었습니다만, 오후 5시부터 오후 7시로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。
이번에는 우리 회사의 농장에 시찰해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
다시 배달하러 찾아뵙겠으니, 괜찮으신 시간대를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨夜、素晴らしい時間を過ごしました。
우리는 어젯밤, 훌륭한 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。
저희의 자사 서비스에 관련해서, 설명 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。
서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
장남을 보셨다니 축하드립니다. 조촐하지만, 축하 선물을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。
꼭 이것을 숙지하고, 내용을 충분히 이해한 후에 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
中国で開催された展示会に参加した。
중국에서 열린 전시회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
여러분, 마지막 스테이지, 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
재검사에 최적의 시기는 수술 후 6개월이다. - 韓国語翻訳例文
彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。
그가 처녀막을 뚫자 그녀는 작은 소리를 질렀다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。
오늘은 바쁜 와중, 우리의 신제품을 소개할 시간을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
紫式部と清少納言の人生
무라사키시키부와 세이쇼나곤의 인생 - 韓国語翻訳例文
今朝、午前5時に起きました。
오늘 아침, 저는 오전 5시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を好きな女性を探しています。
저는 영어를 좋아하는 여자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は英語の授業参観でした。
오늘은 영어수업 참관이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最終的に仕事を終えた。
그녀는 최종적으로 일을 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
騎馬巡査が迷子を発見した。
기마 순경이 미아를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
最近ゴルフを始めました。
저는 최근에 골프를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文
地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。
지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文
本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。
오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
中途採用のご応募は弊社人事担当までお問合せ下さい。
중도 채용 응모는 폐사 인사 담당으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。
메일을 받아서 기쁩니다. 답장이 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。
연회를 개최하고 싶으므로, 제만사하시고 출석해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この説明書をご自由にお取りください。
이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
その試合は午後7時からテレビで生放送される。
그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文
応募者が標準中国語を話せると増額される。
응모자가 표준 중국어를 말할 수 있으면 증액된다. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 회장은 2층에서 계단을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
支払いに関する情報を下さってありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。
희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨夜は4時ごろ目が覚め暫く寝れなかった。
어젯밤 4시 정도 눈이 뜨여 오랫동안 잠들지 못했다. - 韓国語翻訳例文
住所欄には本籍地をご記入下さい。
주소란에는 본적지를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。
빨간 글씨로 ‘필수’라고 적힌 부분은 반드시 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
바쁘신 와중 죄송합니다만 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご登録時のカスタマーIDをお知らせ下さい。
등록 시의 고객 ID를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどのように対応すればよいかご指示ください。
저는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 되는지 지시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私達が別な措置を取ることを予めご理解ください。
우리가 다른 조치를 취할 것을 미리 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
당신에게 보내는 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
여러분은 오후 5시까지 퇴사할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ
국제선에 탑승하시는 분들께 알림 - 韓国語翻訳例文
それが常識だと思うが、間違っていたらごめんなさい。
저는 그것이 상식이라고 생각하지만, 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。
전자 메일로 괜찮으니 수령하실지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
事前説明会には必ずご出席ください。
사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達がその措置を取ることを予めご理解ください。
우리가 그 조치를 취할 것을 미리 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |