意味 | 例文 |
「打抜型」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 469件
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。
아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。
제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。
이 신발들은, 그 신발들보다 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。
야마가타에 있는 동안 계속 바빴기 때문에, 나는 조금 여유가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今日夕方、娘がダンスレッスンに行きます。
오늘 저녁, 딸이 댄스 레슨에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。
먼저 그 견적을 받을 수 있으면 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
오늘 저녁까지 숙제를 해두겠습니까? - 韓国語翻訳例文
自分が正しいと思うことをやるように決めている。
나는 내가 옳다고 생각하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
この処理の結果が正しいか検証する。
나는 이 처리 결과가 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
나는 보통, 금요일 저녁에 수업을 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
おそらく会計士の意見が正しいと考えています。
저는, 아마 회계사의 의견이 옳다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはどちらが正しいのか分からなかった。
나는 어느 쪽이 옳은지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私にはどちらが正しいか分かりません。
저는 어느쪽이 옳은지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文
伸縮性が高いので着脱しやすい。
신축성이 좋으므로 입었다 벗었다 하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感動した。
나는 그가 제인과 서로 껴안고 기뻐하는 모습에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
彼は拡張型心筋症と診断された。
그는 확장형 심근증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
제목으로 내용이 이해되니까 기대가 높아진다. - 韓国語翻訳例文
クローダッドは小型のロブスターに似ている。
가재는 소형의 랍스터와 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
彼は背が高いので、どこにいても目立つ。
그는 키가 크므로, 어디에 가도 눈에 띈다. - 韓国語翻訳例文
これが平安時代の貴婦人の姿である。
이것이 평안 시대 귀부인의 모습이다. - 韓国語翻訳例文
彼らの中で一番背が高いのは誰?
그들 중 가장 키가 큰 건 누구야? - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 알아볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この文章が正しいか確認して欲しい。
이 문장이 맞는지 확인해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
우선 견적을 받을 수 있다면 감사하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
그녀는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが正しく行ったか確かめなさい。
당신이 올바르게 행했는지 확인하시오. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。
그것에 관한 당신의 조언을 들을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
薄型テレビの値段は最近下がっている。
슬림형 텔레비전의 가격은 최근 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。
우리는 수평형 M&A으로 시장 점유율 확대를 노렸다. - 韓国語翻訳例文
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。
새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
나는 친구와 이야기하고 있으면 시간 가는 것이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
今、日本ではいじめが大変問題になっています。
지금, 일본에서는 왕따가 큰 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
寒いけど、光熱費が高いので、暖房は使いません。
춥지만, 광열비가 비싸므로, 난방은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
나의 시계는 너의 시계만큼 가격이 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちの課題は、人手が足りないことです。
우리의 과제는, 일손이 부족한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。
그 회사는 어음 징수의 대행으로 이윤을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
소녀는 눈물방울 모양의 귀걸이를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達は夏休みは宿題が沢山あります。
우리는 여름 방학에는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の具合は夕方から一段と悪くなった。
그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の言うことが正しいかどうか、私には分からない。
그가 하는 말이 옳은지 아닌지는, 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証すること。
그 영문이 맞는지 검증할 것. - 韓国語翻訳例文
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
들쇠고래는 최대 8미터의 작은 고래다. - 韓国語翻訳例文
寺の内部から香の匂いが漂ってきた。
절의 내부에서 향의 냄새가 감돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高く採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |