意味 | 例文 |
「打抜型」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 469件
仲間が大切だと思います。
동료가 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は悲しい物語だ。
이 영화는 슬픈 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
それを誰に頼むのが正しいですか?
저는 그것을 누구에게 부탁하는 것이 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
健康でいることが大切だと思った。
건강하게 있는 것이 중요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
健康なことが大切だと思った。
건강한 것이 중요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私が頼んだ事、覚えてますか?
제가 부탁한 일, 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
荷物が届くのが楽しみだ。
나는 짐이 오는 것이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
それをとても疲れたが、楽しんだ。
나는 그것을 매우 지쳤지만, 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私が太郎に会ったのは沖縄だ。
내가 타로를 만난 것은 오키나와다. - 韓国語翻訳例文
私が太郎に会ったのは沖縄だった。
내가 타로를 만난 것은 오키나와였다. - 韓国語翻訳例文
この物語は理不尽だと思う。
나는 이 이야기는 불합리하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは若い羊飼いの物語だ。
이것은 젊은 양치기의 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
笑いが絶えない素敵な家族だ。
웃음이 끊이지 않는 가족이다. - 韓国語翻訳例文
彼は小銃射撃が巧みだった。
그는 소총 사격 솜씨가 좋았다. - 韓国語翻訳例文
九角形の内角の和は1260度だ。
구각형의 내각의 합은 1260도이다. - 韓国語翻訳例文
これは見事な小品物語だ。
이것은 훌륭한 단편 소설이다. - 韓国語翻訳例文
今日はワフーが大漁だった。
오늘은 꼬치삼치가 풍어였다. - 韓国語翻訳例文
指だけでは回すのに力が足りない。
손가락 만으로는 돌리기에 힘이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
その物語は面白いようだ。
그 이야기는 재미있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
生活に慣れるまでが大変だった。
생활에 익숙해질 때까지가 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
あれからだいぶ時間が経った。
그로부터 꽤 시간이 지났다. - 韓国語翻訳例文
だから、今日はテンションが高い。
그래서, 나는 오늘은 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおばあさんだけが助かった。
그녀의 할머니만 살아났다. - 韓国語翻訳例文
最後に私が訪ねたのはいつだっけ?
마지막에 내가 찾아간 게 언제였지? - 韓国語翻訳例文
今度の移動教室が楽しみだ。
나는 이번 이동 교실이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
それが正しければ、大丈夫です。
그것이 옳다면, 저는 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うのが楽しみだ。
당신을 만나는 게 기대된다. - 韓国語翻訳例文
この小型自動車は2人乗りだ。
이 소형 자동차는 2인승이다. - 韓国語翻訳例文
注意力が足りないようだ。
나는 주의력이 부족한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女の将来が楽しみだ。
그녀의 장래가 기대된다. - 韓国語翻訳例文
試合を見るのが楽しみだ。
나는 시합을 보는 것이 낙이다. - 韓国語翻訳例文
いとこに会うのが楽しみだ。
나는 사촌을 만나는 것이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
彼はプライドが高くてガンコだ
그는 자존심이 높고 완고하다. - 韓国語翻訳例文
グローバル化はもろ刀の剣だ。
글로벌화는 전면적으로 칼의 검이다. - 韓国語翻訳例文
チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。
전단지가 많이 있으니, 이번 달 중에 나누어주세요. - 韓国語翻訳例文
何かアドバイスをいただけたらありがたいです。
무언가 충고를 해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
外のうだるような暑さは耐えがたかった。
밖의 찌는 듯한 더위는 참기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くお支払いいただけるとありがたいです。
될 수 있는 대로 빨리 지급해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。
여름에는 자유로은 시간이 많이 있다. 조금만 일하면 된다. - 韓国語翻訳例文
それで私には友だちがたくさんできた。
그리고 나에게 친구가 많이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
그것을 저에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
꽉 채워 충전한 베터리가 겨우 1시간 만에 닳아버렸다. - 韓国語翻訳例文
日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。
평소 피로가 쌓여 목욕탕에서 현기증이 나는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
만약 이 닭이 양이었다면, 양털을 많이 건질 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
それで私には友だちがたくさんできた。
그래서 나에게는 친구가 많이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
가장 빠른 편으로 발송해주시면, 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。
이 문제에 대해서, 바로 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のコンピューターは超小型軽量ノート型パソコンだ。
나의 컴퓨터는 초소형 경량 노트북이다. - 韓国語翻訳例文
私だってあなたに言いたいことがたくさんあります。
저도 또한 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。
거기에는 관광객이 많이 몰려들어, 북새통이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |