例文 |
「手の腹 #words」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5084件
なぜ歯磨きしながら自転車に乗っていたの?
당신은 왜 양치질하면서 자전거를 타고 있었어? - 韓国語翻訳例文
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
僕はピアノを六才から習っています。
저는 피아노를 여섯 살부터 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をレストランに連れて行った。
그들은 그녀를 식당에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
당신에게 여자친구가 생겨도 나는 포기하지 않을 거니까. - 韓国語翻訳例文
彼女は3時から4時までバレエを習っています。
그녀는 3시부터 4시까지 발레를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は振り返らずにタラップを歩いて行った。
그녀는 돌아보지 않고 트랩을 걸어갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。
그녀는 현재도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。
그녀는 지금도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。
갑작스러운 연락으로 실례라고 생각합니다만, ~에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
검품 연락에 관해서는, 책임을 지고 제가 품질 관리에 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。
저희는 전조등에서 엔진까지, 모든 부품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。
저는 지도자로서 첫 월급과 함께 꽃다발을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。
나는 다음 주의 지금쯤은 이미 미국에서 생활하고 있다니 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
그는 이 분야에 새로운 유행을 만드는 인물로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。
삽화가로서 처음으로 급료와 함께 꽃다발을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
エラーはあと何個残っていますか。
실수는 앞으로 몇 개 남아 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は何か楽器を習っていますか?
그녀는 무언가 악기를 배우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女を狙っているだろう。
당신은 그녀를 노리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今ドラマに出ています。
그녀는 지금 드라마에 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフランスにかつて住んでいた。
그녀는 프랑스에 예전부터 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、にっこり笑っている。
그녀는, 활짝 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は目を開いたまま眠っている。
그녀는 눈을 뜬 채로 자고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小柄で痩せています。
그녀는 몸집이 작고 말랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それ以来彼女には会っていません。
그 이후 그녀는 만나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
王は彼を裏切り者として追放した。
왕은 그를 배신자로 추방했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に相当苛立っている。
나는 그녀에게 상당히 분노했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は諦めているように見える。
그녀는 포기하고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレエを習っています。
그녀는 발레를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は昨日に比べて涼しい。
오늘은 어제에 비해 시원하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気性が荒くて大好きです。
그녀는 성질이 거칠어 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと比べて、私は怠け者です。
당신과 비교해서, 저는 게으름뱅이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は服を裏返しに着ていた。
그녀는 옷을 거꾸로 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドラマに出演しています。
그녀는 드라마에 출연하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
解雇予告義務の適用除外は幾つかの条件の下で認められている。
해고 예고 의무의 적용 제외는 몇 가지 조건하에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
一番重要なのは、私のプレゼンの目的をみんなに理解してもらうことです。
제일 중요한 것은, 제 발표의 목적을 모두에게 이해받는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。
그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。
그들은 그 착취하는 공장에서 비정상적으로 낮은 임금을 받고 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
어떻게 아직 지불하지 않은 것을 손에 넣었어? - 韓国語翻訳例文
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。
그는 그의 장래 희망은 아프리카에서 일하는 것이라고 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。
그는 그의 장래 희망은 아프리카에서 일하는 것이라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
コマーシャルを早送りしてから、ドラマの続きを見た。
광고를 빨리 넘겨서, 드라마의 이어지는 부분을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私に今月の支払い明細を送ってもらえますか。
당신은 저에게 이번 달 지불 명세서를 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。
사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
6月からこのオフィスで働いています。
저는 6월부터 이 사무실에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
회사에서 교통비로 50달러의 환급을 받았다. - 韓国語翻訳例文
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
우선 계산기로 금액 계산을 하고 돈을 낸다. - 韓国語翻訳例文
今から来期の予算について発表いたします。
지금부터 다음 분기 예산에 대해 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
去年からこの会社で働いています。
작년부터 이 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと彼の配慮に改めて心から感謝します。
저는 당신과 그의 배려에 다시 한 번 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |