例文 |
「憂き目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 401件
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。
면적은 약 5.3헥타르, 도쿄 돔보다 한 단계 넓습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
저는 당신의 따뜻한 메시지에서 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京には有名な大学がありますね。
도쿄에는 유명한 대학이 있네요. - 韓国語翻訳例文
東京電力の株がついに額面割れを起こした。
도쿄 전력의 주식이 드디어 액면가 미달을 냈다. - 韓国語翻訳例文
活動基準管理の考え方はアメリカで生まれた。
활동 기준 관리의 사고방식은 미국에서 생겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明確な答えを要求します。
우리는 명확한 대답을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はメールをたくさんくれてありがとう。
어제는 메일을 많이 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?
도쿄의 명소인, 오다이바에 간 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。
권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の不注意で、そのメールを消去してしまった。
내 부주의로, 그 메일을 삭제해버렸다. - 韓国語翻訳例文
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。
첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたに対して冷たかったように思う。
나는 어제 당신에게 차가웠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この高級家具は木目の細かい木材でできている。
이 고급 가구는 나뭇결이 촘촘한 목재로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は高級車を運転する事です。
제 꿈은 고급 자동차를 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。
남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。
현상한 후, 메모리 카드의 데이터는 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。
프로그램은 유명한 오페라의 혼합 곡으로 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
アメリカからの飛行機は何時に着きますか。
미국에서 오는 비행기는 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
その頭部には口器と目と触覚がある。
그 두부에는 구기와 눈과 촉각이 있다. - 韓国語翻訳例文
10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。
10명 이상의 예약인 경우, 단체 할인 요금이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大雨が交通機関に大きく影響を与えている。
비가 많이 오면, 교통기관에 크게 영향을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は1週間仮留置場に拘禁された。
그는 1주일 임시 유치장에 구금됐다. - 韓国語翻訳例文
そして、担当者に詳しい状況を説明して下さい。
그리고, 담당자에게 자세한 상황을 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
通勤時間や夜中にメールやチャットをする。
나는 통근 시간이나 야밤에 메일이나 채팅을 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その時の状況を彼らに説明した。
나는 그때의 상황을 그들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
その効果に対する明確な意見が要求される。
그 효과에 대한 명확한 의견이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
上記の内容が相違ないことを証明します。
위의 내용이 틀리지 않음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文
東京の天気は、曇り時々雨で寒いです。
도쿄의 날씨는, 흐리고 가끔 비가 와서 춥습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。
면적은 약 5.3헥타르, 동경 돔보다 한 바퀴 넓습니다. - 韓国語翻訳例文
それの詳しい納期が分かったらすぐにメールします。
저는 그것의 자세한 납기를 알게 되면 바로 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フロート水上機は水面に不時着した。
수상 비행기는 수면에 불시착했다. - 韓国語翻訳例文
東京駅に来る為の切符を見せてください。
동경역에 오기 위한 표를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
STEC向け送金明細は完成していますか?
STEC 용 송금 명세서는 완성되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
20名以上の場合グループ料金があります。
20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
上記の内容について説明を受けました。
저는 상기 내용에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。
이미지 광고로 가게의 집객력을 올리자. - 韓国語翻訳例文
彼は幼少時に病気で右目を失いました。
그는 유아기에 병으로 오른쪽 눈을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はとても行動的で好奇心旺盛です。
제 딸은 아주 행동적이고 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
私にこの状況を説明していただけませんか?
저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
面接における不適切または常軌を逸した質問
면접에 있어서 부적절 또는 상궤를 벗어난 질문 - 韓国語翻訳例文
指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。
지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文
娘は高校の同級生に会う予定です。
제 딸은 고등학교 동창을 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
우승 상금의 금액을 알고, 눈빛을 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。
측두통은 머리 측면을 덮는 근육이다. - 韓国語翻訳例文
先週、キックボールトーナメントを行った。
지난주 킥 볼 토너먼트를 벌였다. - 韓国語翻訳例文
私達はアメリカの高級なホテルに泊まりました。
우리는 미국의 고급 호텔에 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |