意味 | 例文 |
「意識野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17001件
私たちは生まれつきの才能を伸ばさなくてはならないと理解しています。
우리는 타고난 재능을 키우지 않으면 안 된다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。
우리 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。
이번에는 우리 회사의 농장에 시찰해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。
사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
그는 응급병원에서 의사의 진단 후에 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。
금요일인데 일부러 출근해주셔서, 감사할 따름입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日、音楽を聞いて楽しみました。
우리는 어제, 음악을 듣고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私のできる範囲でそれを英語訳しました。
제가 할 수 있는 범위에서 그것을 영어로 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は友達と新橋の居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시의 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。
나는 내가 13살 때, 육상경기대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは今年の海開きで大はしゃぎしていた。
아이들은 올해 해수욕장 개장으로 신이 나서 떠들었다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나, 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後はこのリストを活用していきましょう。
우리는 앞으로는 이 리스트를 활용해갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはきっとその頃には結婚しているでしょう。
우리는 분명 그쯤에는 결혼해 있겠지요. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は土曜日にその試写会に行きました。
나는 토요일에 그 시사회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。
지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑いので私はウォーキングをしませんでした。
오늘은 너무 더워서 저는 산책을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を好きなのか勘違いをしました。
저는 당신이 저를 좋아한다고 착각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。
다음 주에 송금할 예정이므로, 송금하면 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。
젓가락을 가져다주시겠습니까? 떨어뜨려 버려서요. - 韓国語翻訳例文
いつ私をしっかり抱きしめてくれるのですか?
언제 저를 꼭 안아 주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私にその住居を貸していただけるのでしょうか。
저에게 그 집을 빌려주실 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。
그녀에게 여행 이야기를 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの言葉を英訳してみました。
내가 마음에 드는 말을 영어번역을 해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象的なものを引用してみました。
저는 그중에서 인상적인 것을 인용해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。
그의 질문 방식은 정말이지 보도 기자다웠다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。
저, 주식회사 후쿠다 제약 총무부의 아베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。
나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
この洗濯機を修理してもらうのにいくらかかりましたか。
이 세탁기를 수리하는 데에 얼마가 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。
전기 생리학적 검사는 당신의 심장 기능을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5パーセント値引きしていただけるとのことでしたが、昨日届いた請求書は通常価格になっていましたので、訂正をお願いいたします。
5% 인하해주신다고 하셨던 것입니다만, 어제 도착한 청구서는 일반 가격으로 되어 있었으므로, 정정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれてありがとう!
내 이야기를 들어 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
なぜ日本語を勉強しているのですか。
어째서 일본어를 공부합니까. - 韓国語翻訳例文
下記のように 準備をお願いします。
아래에 적힌 바와 같이 준비해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
中国の友達に会いに来ました。
중국 친구를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしの店に遊びに来て下さい。
우리 가게에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
その方法で分析しています。
저는 그 방법으로 분석하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時本を読んでいました。
저는 그때 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその絵を渡して下さい。
스즈키 씨에게 그 그림을 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
この連休をどう過ごしていますか?
이번 연휴를 어떻게 보내고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
店のオーナーだと聞いてびっくりした。
가게 주인이라고 듣고 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
今日あなたのアルバムを買いました。
저는 오늘 당신의 앨범을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンをお願いした。
나는 오늘 개인 지도를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |