「念」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 念の意味・解説 > 念に関連した韓国語例文


「念」を含む例文一覧

該当件数 : 532



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

のために彼は目的地までの時間を測った。

만약을 위해서 그는 목적지까지의 시간을 쟀다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて、私は大変残に思います。

그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて私は大変残です。

그 소식을 듣고 저는 정말 안타까웠습니다. - 韓国語翻訳例文

ながら、オーダーを得る事に失敗した。

안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

その試験に落ちて残に思っています。

그 시험에 떨어져 아쉽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その試合をみることができず残だ。

그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。

안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方のその反応に対してとても残に思っています。

당신의 그 반응에 대해 굉장히 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のあなたの展覧会の成功を祈しています。

이번 당신의 전람회의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが懸する問題が解決されました。

당신이 걱정하는 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

すべての観論者が唯心論者ではない。

모든 관념론자가 유심론자는 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはトレードオフの概を理解した。

그들은 트레이드 오프의 개념을 이해했다. - 韓国語翻訳例文

来週の会議のスケジュールについて押しをしてもらいありがとうございました。すっかり失しておりました。

다음 주 회의 일정에 관해서 몇 번이고 확인해 주셔서 감사합니다. 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

イベントに行くことができなくて残でしたよ、また次の機会に。

이벤트에 갈 수 없어져서 안타까웠어요. 그러면 다음 기회에. - 韓国語翻訳例文

半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記品をもらいました。

반년 전, 회사에서 정년 기념으로 많은 꽃과 기념품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。

안타깝게도, 마감일을 지난 신청은 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはその駅まで走ったが、残ながらその電車に乗れなかった。

제인은 그 역까지 달렸지만, 안타깝게도 그 전차에 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文

金メダルが取れなくて残だったけど、彼女たちはよくがんばった。

금메달을 따지 못해서 아쉬웠지만, 그녀들은 잘했다. - 韓国語翻訳例文

イベントに行くことができなくて残でしたよ、また次の機会に。

이벤트에 갈 수 없어 안타까웠습니다, 또 다음 기회에. - 韓国語翻訳例文

私としては、あなたとの深い話ができずに、残であります。

저로서는, 당신과의 깊은 이야기를 할 수 없어서, 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概を使用した。

나치스는 독일 영토 확대 정책의 근거로서 생존권 개념을 사용했다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

公園の紅葉は残ながらあまりきれいではありませんでした。

공원의 단풍은 안타깝게도 그다지 예쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の職場では、創立100周年を記して特製ネクタイピンを作りました。

제 직장에서는, 창립 100주년을 기념하여 특제 넥타이핀을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概である。

효율적 프런티어는 현대 포트폴리오 이론의 개념이다. - 韓国語翻訳例文

そして今回30周年を記して、ここに式典が開かれようとしています。

그리고 이번 30주년을 기념해서, 여기에서 식전이 열리려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記品をもらいました。

반년 전, 회사에서 정년 축하로 많은 꽃과 기념품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本へ来ることが出来ないことを残に思います。

저는 당신이 일본에 올 수 없는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。

혹시라도 모르니, 이용 중인 소프트웨어의 버전을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

現在、販売台数100万台達成記キャンペーンを実施中です。

현재, 판매 대수 100만대 달성 기념 캠페인을 실시 중입니다. - 韓国語翻訳例文

ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。

만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残です。

출하가 늦은 것이 원인으로 고객의 제품라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の打ち合わせのお約束についてのため確認の連絡を差し上げました。

내일 협의 약속에 관해서 만일을 위해 확인 연락을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記品を贈呈いたします。

와주신 여러분에게는, 작은 기념품을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残です。

당신의 아버지가 형무소에 있다는 것을 알게 되어 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは、成功の復讐が起こりうるということを常に頭に置くべきだ。

우리는, 성공의 복수가 일어날 수 있다는 것을 항상 염두에 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

森さんの退職記パーティーはだれが準備をしていますか。

모리 씨의 사직 기념 파티는 누가 준비하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。

안타깝게도, 그 기간, 연수를 받을 기회는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品が既に製造中止だという事を聞いて残に思います。

그 상품이 이미 제조 중지라는 것을 듣고 안타깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

コンシューマリズムという観が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。

소비자주의라는 관념이 나오게 된 것은 1960년대의 미국이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたから返事をもらっていないので、のため再送します。

당신에게 답장을 받지 않았기 때문에, 혹시나 해서 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

新装開店を記して先着100名様に特別割引券をお配りします。

신장 개점을 기념하여 선착순 100분에게 특별 할인권을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

ながら、我々はあなたにそれを直接売ることができません。

아쉽지만, 우리는 당신에게 그것을 직접 팔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

万全を期しておりますが、のため下記のご注意をお守り下さい。

만전을 기하고 있지만,  만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文

大変残ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。

매우 안타깝지만, 다음 기회에 이용해주십시오. - 韓国語翻訳例文

まことに残ではございますが、今回は見送らせていただきます。

대단히 안타깝습니다만, 이번에는 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残でした。

이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS