「平鑢」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 平鑢の意味・解説 > 平鑢に関連した韓国語例文


「平鑢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3576



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 71 72 次へ>

彼らはその製品を供給できなくなってしまった。

그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文

どこの空港から飛行機に乗りましたか?

당신은 어느 공항에서 비행기를 탔습니까? - 韓国語翻訳例文

今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。

지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨와 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あの実業家は無慈悲なことで知られている。

그 사업가는 무자비하다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

部品を変更して、価格を下げられませんか?

부품을 변경하고, 가격을 내릴 수는 없습니까? - 韓国語翻訳例文

控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。

대기실에 들어가면 의자에 앉아서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。

그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は免税ではありません。

이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは彼を引き留められなかったのですか。

당신은 그를 만류할 수 없었습니까? - 韓国語翻訳例文

それは多くの人々から愛されている。

그것은 많은 사람에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは顧客から返品された製品です。

이것은 고객에게 반품된 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にどのくらいの頻度で電子メールを送りますか。

당신은 그녀에게 얼마나 자주 e메일을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文

昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。

예전부터 많은 사람들이 애용하는 감기약입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその答えを知らなくても非難しない。

나는, 당신이 그 답을 몰라도 비난하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わったら、納品書を送って下さい。

일이 끝나면, 납품서를 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

その色鮮やかなアートに引き付けられた。

나는 그 화려한 색채의 예술에 매료됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちは決裁をもらう必要がある。

우리는 결재를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品は日本では売られてない。

그 상품은 일본에서는 판매되고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。

그것은 진짜가 아니었다. 그들은 비밀 장소까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。

그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文

それを超えられるのは遺品の剣だけだ。

그것을 넘을 수 있는 것은 유품인 검뿐이다. - 韓国語翻訳例文

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

地元の人に聞いたらよいと思います。

현지 사람에게 물어보면 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは二人で飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들은 둘이서 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼ら兄弟は飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들 형제는 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

もっと沢山の人にこの絵を見てもらいたい。

나는 더 많은 사람이 이 그림을 봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

英語が公用語である国の人がうらやましい。

나는, 영어가 공용어인 나라의 사람이 부럽다. - 韓国語翻訳例文

困っている人を見たら、助けてあげましょう。

어려운 사람을 보면, 도와줍시다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、いくつかの修正は必要です。

그렇지만 몇가지의 수정은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ある日、私は素晴らしい機会に恵まれました。

그날, 저는 멋진 기회의 혜택을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが暇だったら私に教えて。

혹시 당신이 한가하다면 나에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文

紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?

커피와 홍차, 어느 쪽으로 하실래요? - 韓国語翻訳例文

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

紅茶とコーヒーのどちらがいいですか?

홍차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

私はどうやったら表彰されますか?

제가 어떻게 하면 표창 받습니까? - 韓国語翻訳例文

私がそこに行く予定だから行く必要はない。

내가 그곳에 갈 예정이므로 당신은 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

天気がいいから傘を持っていく必要はない。

날씨가 좋으므로 우산을 가지고 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

これらのうち一つでも訪れたことはありますか?

이들 중 하나라도 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

お昼までに宿題を終わらせなければいけない。

당신은 점심때까지 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文

それらのほとんどは古い商品ばかりです。

그 대부분은 오래된 제품들뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。

이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの商品は車両に据付されます。

이 상품들은 차량에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文

その町からはどんどん人が消えていきました。

그 마을에서는 점점 사람이 없어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

人々はこれらの動画を繰り返し見ている。

사람들은 이 동영상들을 반복해서 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

日頃からできるだけ歩くようにしている。

평소에 되도록 걸으려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品はまだこちらに届いていません。

그 상품은 아직 이쪽에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんにはどのくらいの頻度で会いますか。

저는 어머니를 얼마나 자주 만납니까? - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。

우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS