「平鑢」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 平鑢の意味・解説 > 平鑢に関連した韓国語例文


「平鑢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3576



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 71 72 次へ>

大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。

대기권 진입 시 캡슐은 감속용 낙하산을 연다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても紳士的で素晴らしい人です。

그는 매우 신사적이고 훌륭한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

広間は色とりどりの旗で飾られていた。

큰 방은 형형색색의 깃발로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。

가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。

내가 차를 세차하면 반드시 다음 날은 비가 와. - 韓国語翻訳例文

ここに心から敬意を表する次第であります。

이곳에 마음으로부터 경의를 표할 따름입니다. - 韓国語翻訳例文

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。

음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

推測でいいから費用をすぐ見積もれるかな。

추측으로 괜찮으니까 비용을 바로 어림잡아 줄 수 있을까. - 韓国語翻訳例文

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。

이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。

이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、それが完成したら完成品を送ります。

그럼, 그것이 완성되면 완성품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それはたった一つしか手に入らなかった。

그것은 딱 하나밖에 구하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

적성 검사의 대표 예로서 SPI가 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

この製品の輸入関税はいくらかかりますか?

이 제품의 수입 관세는 얼마나 듭니까? - 韓国語翻訳例文

この製品の輸入関税はいくらですか?

이 제품의 수입 관세는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私は英語は必要だと考えた。

그렇지만, 나는 영어는 필요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇になったら私に教えてください。

당신이 한가해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが本当に必要なものはどちらですか?

당신이 정말 필요한 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。

우리는 재활용 쓰레기를 일반 쓰레기에서 분별한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。

당신은 그녀의 좋은 점에 끌릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

それらを追加する必要があると考える。

그것들을 추가할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

いつこちらに来れるのか、可能な日を教えてください。

언제 이곳에 올 수 있는지, 가능한 날을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに飛行場まで迎えに来てもらいたいです。

저는 당신이 비행장까지 데리러 와주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの中には英語を話せる人がいます。

그들 중에는 영어를 할 수 있는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは引っ越しをしているかもしれません。

그들은 이사를 하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは新製品を開発するかもしれません。

그들은 신제품을 개발할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは部品の一部を交換する予定です。

그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は先週から風邪を引いています。

그녀는 지난주부터 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。

우리는 당신에게 매혹될 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

これらの資産は原価基準で評価すべきだ。

이 자산들은 원가 기준으로 평가해야 한다. - 韓国語翻訳例文

原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。

원가 요소는 제조 원가 요소와 판관비 요소로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

その複雑なプロセスはさらなる規則化が必要だ。

그 복잡한 과정은 가일층의 규칙화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。

그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真ではそれらは異なる部品のように見えます。

당신의 사진에서는 그것들은 다른 부품처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文

私が注文したものとは違う商品が送られてきた。

내가 주문한 것과는 다른 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。

우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文

その日は食事の後、映画を観てから帰った。

그날은 식사 후, 영화를 보고 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

使途秘匿金には重い税金が課せられる。

용도 은닉금에는 무거운 세금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文

あなたが他にも興味のある製品があればお知らせください。

당신이 그 밖에 관심 있는 제품이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

残念ながら太極拳をする広場はありません。

유감이지만 태극권을 하는 광장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その他、必要な事がありましたら、ご一報下さい。

그 외에, 필요한 것이 있으면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼が車で私たちを拾ってくれるらしいよ。

그가 차로 우리를 태워주는 것 같아. - 韓国語翻訳例文

なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。

왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は商品の状態を向上させなければならない。

우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。

당시의 계좌에서 1000달러가 이체됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来る日にちが決まったら私に教えてください。

만약 일본에 올 날짜가 정해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS