意味 | 例文 |
「平背」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 677件
あなたの家に滞在させてもらえませんか?
당신의 집에 머무르게 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家に滞在させてもらって構いませんか?
저는 당신의 집에 머물러도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。
당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一年後にお店を開きたい。
나는 일 년 후에 가게를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カウンセラーになりたいです。
상담가가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来は野球選手になりたい。
장래는 야구 선수가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分のお店を開きたいです。
자기 자신의 가게를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、精神科医になりたいです。
저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
心理カウンセラーになりたい。
나는 심리 상담사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カウンセラーになりたいと思えてきた。
상담사가 되고 싶다고 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
タイに行く時期が決定したらあなたにお知らせします。
태국에 갈 시기가 결정되면 당신에게 알릴게요. - 韓国語翻訳例文
卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。
달걀을 썩힌 것은 그의 나태함이나 다름없다. - 韓国語翻訳例文
それを絶対に諦めません。
그것을 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ランチタイムはどの店も満席だった。
점심시간은 어느 가게도 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの依頼に対応できません。
당신의 의뢰에 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
手のひら全体で力を掛けて回せるように改善したいと考えています。
손바닥 전체에 힘을 주어 돌아갈 수 있도록 개선하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で暮らしてみたいと思いませんか。
그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
電球を換えたい時は私に知らせて下さい。
전구를 바꾸고 싶을 땐 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも英語を勉強して、話せるようになりたいです。
저는 앞으로도 영어를 공부해서, 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それから、優しい先生になりたいです。
그리고, 저는 상냥한 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早くこの問題を終わらせたい。
우리는 빨리 이 문제를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつ身分証明書を見せたらいいか知りたい。
우리는 언제 신분증을 보여줘야 좋을지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら小学校の先生になりたい。
나는 대학을 졸업하면 초등학교 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そろそろこの映画作りを終わらせたい。
나는 슬슬 이 영화 만들기를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
아이들에게 베이징의 학교를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を明日にでも終わらせたいです。
저는 그 일을 내일이라도 끝내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその取消について知らせたいことがあります。
저는 당신에게 그 취소에 대해 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを好きだということをあなたに知らせしたい。
내가 그것을 좋아한다는 것을 당신에세 알리고 싶어. - 韓国語翻訳例文
それを英語で話せるようになりたいと思ったからです。
저는 그것을 영어로 말할 수 있게 되고 싶다고 생각했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
빨리 시험을 끝내고 온종일 멍하게 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに更新した情報をお知らせしたいと思います。
당신에게 갱신한 정보를 알리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼らのように英語を話せるようになりたいです。
저도 그들처럼 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの製品がいつ完成するかを知りたいです。
저는 이 제품들이 언제 완성할지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それを私にお知らせいただけるとありがたいです。
그것을 저에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行で困らないように英語を話せるようになりたい。
나는, 여행에서 곤란하지 않도록 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、もう一つお知らせしたい事があります。
저는 당신에게, 한 가지 더 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと話すためにも英語を上達させたい。
나는 그들과 이야기하기 위해서라도 영어를 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時、僕は泣きたい気分でした。
그 소식을 들었을 때, 저는 울고 싶은 기분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
数日で、これらのテストを完了させたいです。
수일 내로, 이 테스트들을 완료시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい場所が多くて、一つに決められません。
저는 가고 싶은 곳이 많아서, 하나로 정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何か幸せを感じられる映画が見たいです。
저는 뭔가 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今は幸せを感じられる映画が見たいです。
저는 지금은 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行で困らないように英語を話せるようになりたい。
나는 여행에서 곤란하지 않도록 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明日には夏休みの宿題を終わらせたいと思います。
저는 내일은 여름 방학 숙제를 끝내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに英語を話せるようになりたいと思った。
더군다나 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。
제대로 영어를 할 수 있게 된다면, 선생님과 취미 등을 이야기 나누고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
タイから留学してきた学生です。
태국에서 유학 온 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は祖父母に大切に育てられた。
그는 할아버지 할머니에게 소중하게 키워졌다. - 韓国語翻訳例文
ごみを減らすことは大切です。
쓰레기를 줄이는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
先日、水泳大会があったらしい。
얼마 전, 수영대회가 있던 거 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |