意味 | 例文 |
「岩粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9545件
それが終わるまで少し待って下さい。
그것이 끝날 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の名前は、岩井理子です。
제 이름은, 이와이 리코입니다. - 韓国語翻訳例文
今度埋め合わせをさせてください。
이번에 보충을 하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
我々は主に治安を考慮いたします。
우리는 주로 치안을 고려합니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはどうも調子が悪い。
내 컴퓨터는 아무래도 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女の好みは変わっています。
그녀가 좋아하는 것은 별납니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味は少し変わっている。
그녀의 취미는 조금 별나다. - 韓国語翻訳例文
彼は禁止事項に従わない。
그는 금지 사항에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件にお答えします。
문의하신 건에 관해서 답변 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その筆箱はとてもかわいかった。
그 필통은 너무 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
観光に関わる仕事がしたい。
나는 관광과 관련된 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らに誇りに思われていた。
그녀는 그들에게 자랑스럽게 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校はいつ終わりますか?
당신의 학교는 언제 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
私の横に座って下さい。
당신은 내 옆에 앉아 주세요. - 韓国語翻訳例文
興奮しているように思われる。
당신은 흥분하고 있는 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
我々は熔接工を募集しています。
우리는 용접공을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の猫が私を呼んでいます。
제 고양이가 저를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
壊れるくらいに私を抱きしめて。
부서질 정도로 나를 안아줘. - 韓国語翻訳例文
私の顔は白くて怖いです。
제 얼굴은 하얘서 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は左向きに横たわっていました。
그는 왼쪽을 향해 누워있었습니다. - 韓国語翻訳例文
残りの金はまだ支払われてない。
남은 돈은 아직 지급하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
我々の小屋には9人が暮らしている。
우리의 오두막에는 9명이 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
流行はすぐに変わっていく。
유행은 금방 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
お茶の代わりにコーヒーをください。
차 대신에 커피를 주세요. - 韓国語翻訳例文
その箱は既に取り払われていた。
그 상자는 이미 처리되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
よい言葉かどうかわからずに使う。
좋은 말인지 아닌지 모르고 쓴다. - 韓国語翻訳例文
今夜誰とも会わないでしょう。
오늘 밤 누구와도 만나지 않겠죠. - 韓国語翻訳例文
思った事の半分しか伝わらない。
생각한 것의 반밖에 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それはコスト的に合わない。
그것은 비용적으로 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その固定概念にとらわれる。
나는 그 고정 관념에 사로잡힌다. - 韓国語翻訳例文
彼女の王国は呪われている。
그녀의 왕국은 저주되어있다. - 韓国語翻訳例文
今年ももう終わりに近づいてきた。
올해도 이제 끝이 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
ずっと私のパソコンの調子が悪い。
계속 내 컴퓨터의 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の乗ったバスは壊れていた。
내가 탄 버스는 부서져 있었다. - 韓国語翻訳例文
計算は単位時間ごとに行われる。
계산은 단위 시간마다 실행된다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションが失われている。
커뮤니케이션이 잃어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
過去形は使わないのですか。
과거형은 사용하지 않나요. - 韓国語翻訳例文
その村は霧の囲いに覆われた。
그 마을은 안개의 울타리에 가리어졌다. - 韓国語翻訳例文
大抵8時頃に仕事が終わります。
저는 대부분 8시쯤에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
それは行われる頻度が高い。
그것은 행해지는 빈도가 높다. - 韓国語翻訳例文
ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。
여기서 우리는 당신에게 하계휴가에 대하여 고지합니다. - 韓国語翻訳例文
私は堪えられないぐらい困難なことを乗り越えてきた。
나는 견디지 못할 정도로 어려운 일을 극복해 왔다. - 韓国語翻訳例文
私達はここにお酒を持ち込んでもいいですか。
우리는 이곳에 술을 가지고 와도 됩니까. - 韓国語翻訳例文
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
나와 동생은 나이는 별로 차이가 없지만 얼굴이 전혀 다르다. - 韓国語翻訳例文
こうした経験から、言葉を慎重に扱わなければいけないと分かった。
나는 이러한 경험으로, 말을 신중히 해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
나와 사촌은 연령은 그다지 변하지 않지만 얼굴은 완전히 다르다. - 韓国語翻訳例文
国際電話をかけることができますか?
국제 전화를 걸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこのタイミングで加工する。
나는 이 타이밍으로 가공한다. - 韓国語翻訳例文
私はこれを今回初めて作った。
나는 이것을 이번에 처음으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |