意味 | 例文 |
「岩粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9545件
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
나도 방긋 미소를 받았던 적이 몇 번이나 있다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
죄송하지만, 이것이 저희가 할 수 있는 전부입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。
이 문제로 귀사에 폐를 끼친 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちは今朝からずっとここにいる。
우리는 오늘 아침부터 줄곧 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
우리가 생각했던 것보다 제품 원가가 높은 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
私はこの判断が甘かったと言わざるを得ない。
나는 이 판단은 후했다고 말할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早くこの問題を終わらせたい。
우리는 빨리 이 문제를 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事は予定が変わることも多いです。
우리의 일은, 일정이 바뀌는 경우도 많습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそんなこと言われても分からない。
나는 당신에게 그런 것을 들어도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
그곳에는 강한 충격이 가해진 것으로 추측됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼に何故そんなことを言われたのか分からない。
그에게 왜 그런 말을 들었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に言われたことを覚えています。
나는 그에게 말을 들은 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには私の言っていることが伝わってますか?
당신에게는 제가 하는 말이 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
この計画にあなたも加わってください。
이 계획에 당신도 참여하세요. - 韓国語翻訳例文
この計画にあなたも加わってください。
이 계획에 당신도 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が問い合わせたところ、あなたは不在だった。
제가 문의한바, 당신은 부재였다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われるまで彼のことなんて忘れていた。
나는 당신에게 듣기 전까지 그의 일을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 아낌을 베풀어 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
웃음물총새의 울음 소리는 웃는 것 처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文
私がここのどこが一番好きか知っていますか?
제가 이 곳의 어디를 가장 좋아하는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
これは本当に今私の身に起こっていることだ。
이는 정말 지금 나의 몸에 일어나고있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
これが今のところ私が知っていることです。
이것이 현재 제가 알고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
그것은 고기를 먹는 것이 좋다고 의미하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの夏一番の思い出は、海水浴へ行ったことだ。
나의 이번 여름 가장 최고의 추억은, 해수욕에 간 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。
그가 직업에 대해서 거짓말을 한 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
食べてみないことには、おいしいかどうかわからない。
먹어 보지 않고서는, 맛있는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
そこでキャッキャッいっている猿はとてもかわいいと思う。
거기에서 끽끽 대고 있는 원숭이는 무척 귀엽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことがあったら、私に聞いてください。
그것에 관해서 모르는 것이 있으면, 제게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが今私と一緒にここにいられたらいいのに。
당신이 지금 나와 함께 이곳에 있을 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
このことをいつまでも忘れないでいたいです。
저는 이것을 언제까지나 잊지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしいよ。ただ、この歌の良さをどう言い表せばいいのかわからない。
멋져. 단지 그 노래의 좋음을 어떻게 말로 표현해야 할지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
これから二度と私に電話をして来ないで下さい。
앞으로 두 번 다시 저에게 전화하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
頑張ってね、コンサートが上手くいくことを願っているわ。
힘내, 콘서트가 잘 되기를 바랄게. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
언젠가 당신의 일본 공연이 이루어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
節約のためエアコンを使わないことにしている。
나는 절약을 위해 에어컨을 사용하지 않기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題がわからなくても、先生は怒らない。
이 문제를 몰라도, 선생님은 화내지 않는다. - 韓国語翻訳例文
冷静にいることは効果があると思われた。
냉정하게 하는 것은 효과가 있다고 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
君のベッドは横たわるのにとても心地がいい。
당신의 침대는 눕는 데 아주 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
この度はお問い合わせ誠に有難うございます。
이번에는 문의해주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
このりんごは割とおいしいです。
이 사과 꽤 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに何が書いてあるか分からない。
그곳에 무엇이 적혀 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
これに触ってもいいですか。
나는 이것을 만져도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はこれまでで一番忙しい。
나는 지금까지 가장 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私のことはそっとしておいて欲しい。
나를 가만히 놔둬 줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
私は海外に住んでいたことがある。
나는 해외에 산 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
この川では泳いではいけません。
당신은 이 강에서는 수영해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
いつどこで私たちは会いますか?
언제 어디에서 우리는 만납니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |