意味 | 例文 |
「尾根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3527件
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도 부르는 사람에 따라 표현이 다르구나. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은 매년 순위가 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文
足湯では手軽に温泉浴が楽しめますね。
족욕은 가볍게 온천욕을 즐길 수 있군요. - 韓国語翻訳例文
他にも良い場所があれば教えてね、スミス!
그 밖에도 좋은 장소가 있으면 가르쳐줘, 스미스! - 韓国語翻訳例文
本当に私のこと思ってくれているのですね。
당신은 정말 저를 생각해 주고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
君の父親は手術を受けたそうですね。
당신의 아버지는 수술을 받으신 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。
가사는 음미에 음미를 거듭해, 몇 번도 고쳐 적었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、オフィスを訪ねたが、あなたはいなかった。
나는 오늘, 오피스를 방문했지만, 당신은 없었다. - 韓国語翻訳例文
3月にあなたの家に訪ねたいと思っています。
저는 3월에 당신 집에 찾아가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은, 해마다 순위가 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
지난해 콩의 도매 가격은 극적으로 치솟았다. - 韓国語翻訳例文
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。
A주식이 지난해 1월 이래 고가대전이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも美しい奥さんと仲がいいですね。
언제나 아름다운 부인과 사이가 좋네요. - 韓国語翻訳例文
今日で私のホームステイも終わりですね。
오늘로 제 홈스테이도 끝이네요. - 韓国語翻訳例文
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。
지금 계절은 금목서의 향기가 좋아서 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文
今日は帰りがいつもよりだいぶ遅いね。
오늘은 집으로 돌아가는 것이 제법 늦네. - 韓国語翻訳例文
私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?
우리가 갔던 레스토랑은 유명한 곳이지요? - 韓国語翻訳例文
今日はいつもよりちょっと早く起きましたね。
당신은 오늘은 평소보다 조금 일찍 일어났네요. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても可愛い顔をしていますね。
당신은 정말로 귀여운 얼굴을 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
70年代と80年代の古い音楽が好きだ。
나는 70년대와 80년대의 오래된 음악이 좋다. - 韓国語翻訳例文
とても暑い日には泳ぎたくなりますよね。
너무 더운 날에는 수영하고 싶어지죠. - 韓国語翻訳例文
とても暑い日には泳ぎたくなるものですよね。
너무 더운 날에는 수영하고 싶어지기 마련이죠. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
나는 영어 공부 중이니까 틀렸으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
このチームは、年々順位が落ちている。
이 팀은, 해마다 순위가 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、あなたの女の子の趣味は悪いですね。
하지만, 당신의 여자아이의 취미는 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
たまにはボクのことを思い出し下さいね。
가끔은 저를 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのパソコンが直って良かったですね。
당신의 컴퓨터가 고쳐져서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたなら素晴らしい音楽が作れそうですね。
당신이라면 멋진 음악을 만들 수 있을 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送って欲しいと尋ねる。
당신에게 그것을 보내주면 좋겠다고 묻는다. - 韓国語翻訳例文
銀行へ行ってそれを尋ねて下さい。
당신은 은행에 가서 그것을 물어주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
오늘은 정말 추억에 남는 하루가 되었네요. - 韓国語翻訳例文
私の英語のタイピングが遅くてごめんね。
내 영어 타이핑이 느려서 미안해. - 韓国語翻訳例文
覚えたての日本語を乱用してますね。
당신은 막 외운 일본어를 남용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
しかし、あなたの女の子の趣味は悪いですね。
하지만, 당신의 여자 취향은 좋지 않네요. - 韓国語翻訳例文
たまにはボクのことを思い出し下さいね。
가끔은 제 생각을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私がアメリカを訪れてから2年が経ちましたね。
제가 미국을 방문하고 2년이 지났네요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
女子サッカーの試合は惜しかったですね。
여자 축구 시합은 아까웠어요. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い笑顔は、以前と変わりませんね。
당신의 귀여운 미소는, 이전과 다르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
とても優しそうな顔をしていますね。
당신은 정말 친절한 듯한 얼굴을 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。
하코다테와 같이 고베의 야경도 예쁘네요. - 韓国語翻訳例文
まだレポートが終わっていないんだってね。
아직 레포트가 끝나지 않았데. - 韓国語翻訳例文
足湯は手軽に温泉浴が楽しめますね。
족욕은 손쉽게 온천욕을 즐길 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
叔父を訪ねて、楽しい時間を過ごしました。
저는 삼촌을 찾아가, 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。
당신이 머무는 것이 좋은 추억이 된다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの弟はとっても可愛いのですね。
당신의 남동생은 정말 귀엽네요. - 韓国語翻訳例文
私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。
내가 계속 찾고 있는 그 책을 찾으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |