意味 | 例文 |
「尾根」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3527件
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나와 있네요. - 韓国語翻訳例文
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。
역시 영어가 서로 원활할지도 모르겠네. - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이것은 지난주 보내주신 것과 같은 것이죠? - 韓国語翻訳例文
旬の物が多く食欲をそそりますね。
제철 음식이 식욕을 굉장히 돋우네요. - 韓国語翻訳例文
社長が本の価格をお尋ねになっています。
사장이 책의 가격을 물어보셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんは大きくなりましたね。
당신의 딸은 많이 컸네요. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンにこの事を伝えておきますね。
하나코와 제인에게 이 일을 전해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコは11年前に止めて、お酒は7年前に止めました。
담배는 11년 전에 끊고, 술은 7년 전에 끊었습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコは1年前、お酒は7年前にやめました。
담배는 1년 전, 술은 7년 전에 끊었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
그것은 제가 전부터 한번 참여하고 싶었던 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
ドバイには、ユニークな建物が多いですね。
두바이에는, 독특한 건물이 많네요. - 韓国語翻訳例文
お互いに成長してまた再会しましょうね。
서로 성장해서 다시 재회합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声はお母さんにそっくりですね。
당신의 목소리는 어머니를 똑 닮았네요. - 韓国語翻訳例文
大阪に来る事ができたらいいですね。
당신이 오사카에 올 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。
좋은 때에 오셨네요. 분명히 잘 사시는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
불명확한 점이 있으면 언제든지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
안전 운전으로 자전거 여행을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。
당신은 같은 길로 돌아가지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
痛くて起きるに起きれないし、眠るに眠れない。
아파서 일어날 때 일어나지 못하고, 잘 때 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
두칼레 궁의 매표소 아가씨에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
チョコレートはお菓子として有名ですね。
초콜릿은 과자로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文
あの少年はお金持ちのボンボンである。
저 소년은 부자인 봉봉이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。
당신 여동생은 일이 바빠 보이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは素晴らしい仕事に就いていますね。
당신의 어머니는 멋진 일을 하고 계시네요. - 韓国語翻訳例文
あなたは月曜日にお酒を飲むのを避けていますね。
당신은 월요일에 술 마시는 것을 피하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
よかったらお部屋に遊びに来て下さいね。
괜찮으면 방으로 놀러와 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか?
여쭙겠습니다만, 당신은 어느 나라 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
これからは、お友だちとして仲良くしてくださいね。
앞으로는, 친구로 잘 지냅시다. - 韓国語翻訳例文
今日から学校の方が多いみたいですね。
오늘부터 학교가 많은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。
귀사의 인터넷 비즈니스를 구조 구축부터 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しますね。
그것은 제가 손님에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一つお尋ねしたいことがあります。
당신에게 하나 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
熱電対の測定位置の確認をお願いします。
열전대의 측정 위치 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文
お母さんの言う事には逆らえないのですね。
어머니가 말하는 것을 거스르지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
市長さんを訪ねてお話を聞きました。
시장을 만나 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。
이 마그네타는 지구로부터 약 5만광년 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私からお客様に送付しますね。
그것은 제가 고객에게 송부할게요. - 韓国語翻訳例文
次回までにもっと勉強をしておきますね。
다음번까지 더 공부를 해둘게요. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
묻겠습니다만, 국내선으로의 환승은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その洋服はあなたにとてもお似合いですね。
그 양복은 당신과 정말 잘 어울리네요. - 韓国語翻訳例文
開通すれば大阪より東京が近くなりますね。
개통되면 오사카보다 도쿄가 가까워지는군요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、ベルリン滞在中におじを訪ねました。
우리는, 베를린에 사는 삼촌을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。
당신은 술이 세네요. 저는 약간 취한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
袖がお客さまにはちょっと短すぎますね。
소매가 손님께는 조금 짧네요. - 韓国語翻訳例文
その手紙が届いたら、あなたにお知らせしますね。
그 편지가 도착하면, 당신에게 알릴게요. - 韓国語翻訳例文
私たちは少しずつお互いの母国語が分かると良いですね。
우리는 조금씩 서로의 모국어를 알면 되겠어요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |