「尖炎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 尖炎の意味・解説 > 尖炎に関連した韓国語例文


「尖炎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3126



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>

あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。

당신이, 그날 어디에 있는지에 따라, 만나는 장소를 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。

나는 머릿속에서 잘 생각하고 행동할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

頭の中でよく考えてから行動することができるようになりました。

저는 머릿속에서 잘 생각하고 행동할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。

참석하고 싶다고 생각하고 있는데 지금이라도 신청은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

未来の子供達のために僕たちができること考えましょう。

미래의 아이들을 위해 우리가 할 수 있는 것을 생각합시다. - 韓国語翻訳例文

警察は彼が自己性愛的窒息によって死亡したと考えている。

경찰은 그가 자기성애적 질식에 의해 사망했다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからどうなるかを考える想像力が大切だと思います。

우리는 앞으로 어떻게 될지 생각할 상상력이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。

나는 항상 배려의 마음을 가지고, 상대방의 입장에서 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。

수신인이 틀렸다는 메일을 수신했음을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

複数の国に関する覚書のリスト

여러 나라에 관한 각서의 리스트 - 韓国語翻訳例文

今学校から帰る途中です。

저는 지금 학교에서 돌아가는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その映画の感想は人それぞれです。

그 영화의 감상은 사람마다 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

都心へ映画を見に行きます。

도심으로 영화를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今日は図書館で映画を観た。

오늘은 도서관에서 영화를 봤다. - 韓国語翻訳例文

英語のテストを頑張ってください。

당신은 영어 시험을 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

一人で映画を見に行く事もある。

나는 혼자서 영화를 보러 갈 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

언젠가, 저는 야마다 씨의 사업 파트너가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。

혼란의 원인이 되기 때문에, 저는 한 명의 고객은 하나의 코드를 가져야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

次回の発注の時の単価設定につきましてもこの単価を¥に換算して設定したいと考えております。

다음 발주 시의 단가 설정에 대해서도 이 단가를 ¥으로 환산해서 설정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。

주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。

필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。

'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。

우리의 토론에 논리적 난점이 있었다는 것은 인정하지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。

그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。

제 취미는 농구를 하는 것과 영화관람입니다. - 韓国語翻訳例文

もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約を取ることができない。

만약 인도네시아에서 인터넷을 쓸 수 없었다면, 9일 밤의 예약을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。

기질은 유전적, 그리고 생물학적으로 결정된 것이라고 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

水泳とエアロビクスダンスエクササイズの両方を使って有酸素トレーニングができる。

수영과 에어로빅 댄스 둘 다 사용해 유산소 운동을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

接着剤と水溶液が化学反応している。

접착제와 수용액이 화학 반응하고 있다. - 韓国語翻訳例文

強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。

강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

あの映画はとても評判が良いらしい。

그 영화는 매우 평판이 좋다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼が早く幼稚園に慣れてくれることを願っています。

그가 빨리 유치원에 익숙해질 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が面白いと思った映画は5本くらいです。

제가 재미있다고 생각한 영화는 5권 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週みたと言っていた映画は面白かったですか?

당신이 지난주 봤다고 했던 영화는 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文

映画はとても迫力があり、感動しました。

영화는 매우 박력이 있고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。

그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文

私の下手な英語を我慢してくれてありがとう。

내 서툰 영어를 참아줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

あなたは喫煙所以外でタバコを吸うことができない。

당신은 금연소 이외에서 담배를 피울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか?

이른바 군대와 자위대는 무엇이 다른 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。

제 영어는 너무 부족하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは2時間以上ある映画を見たことがありますか?

당신은 2시간 이상 어떤 영화를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。

이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다. - 韓国語翻訳例文

喫煙所以外でタバコを吸うことができない。

당신은 흡연장소 이외에서 담배를 피울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

그가 그리는 세계는 현실과 허구가 교착하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分がどれだけ彼を愛していて、彼の仕事について言ったことについて考えたか気がついた。

그녀는 자신이 얼마나 그를 사랑하고 있고, 그의 일에 대하여 말한 것에 대해 생각헸는지 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS